国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0363 Voyages d'Ibn Batoutah : vol.1
イブン=バットゥータの旅 : vol.1
Voyages d'Ibn Batoutah : vol.1 / 363 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000219
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

ورحت في قصدها تجارُته، وكتبت في سبيل الله آثاره، وحُببت
بالقبول أوزاره، جمّته وكرمه،

ذَكر مدينة مَكَّة المعظَّمة وهي مدينة كبيرة متَّصلة المُنبان
مستطيلة في بطن وادٍ تحفُّ به الجبال فلايراها تاصدُها حتَّى
يصل اليها وتلك الجبال المُطلَّة عليها ليست بمُفرطة السُّموخ
والأخشبان من جبالها ها جبل أبي قُبَيس وهو في جهة الجنوب
منها وجبل قُعَيْقِعان وهو في جهة (sic)(1) منها وفي الشمال منها
لجبل الاحمر ومن جهة أبي قُبَيس أَجْياد الاكبر واجياد الاصغر
وفيا شُعبان ولكَنْدمة وفي جبل وستذكر والمَناسك كلَّها مِنَّى

est agréée, et dont le commerce fait à cette occasion a pros-
péré; dont les gestes sont écrits dans la voie de Dieu, et dont
les péchés sont effacés par l'acceptation (du repentir).

DE LA SUBLIME VILLE DE LA MECQUE.

C'est une grande ville dont les édifices sont rapprochés.
Elle a la forme d'un parallélogramme, et est située dans le
fond d'une vallée que des montagnes entourent; de sorte que
celui qui se dirige vers elle ne la voit que lorsqu'il y est ar-
rivé. Les monts qui l'avoisinent ne sont point extrêmement
élevés. Les deux Akhchab sont de ce nombre : l'un est la
montagne d'Abou Kobaïs, au midi de la ville, et l'autre celle
de Ko'aïkî'ân de son côté (sic). Il y a ici une erreur que l'au-
teur corrige, en partie, plus loin. Abou'lféda (Géographie,
p. 78) dit que la première de ces montagnes est à l'orient
de la Mecque, et la seconde à l'occident : cela est exact). Au
nord se trouve la montagne rouge, et à côté d'Abou Kobaïs
sont les grands cols et les petits cols, qui sont deux gorges.
Il y a de plus Alkhandamah, montagne que nous mentionné-
rons aussi plus bas. Tous les lieux où l'on immole les offrandes
et où l'on pratique d'autres cérémonies du pèlerinage, tels