国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0370 Voyages d'Ibn Batoutah : vol.1
イブン=バットゥータの旅 : vol.1
Voyages d'Ibn Batoutah : vol.1 / 370 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000219
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

رئيسهم الباب فاذا فتحه قبّل العتبة الشريفة ودخل البيت
وحده وسدّ الباب وأقام قدر ما يركع ركعتين ثم يدخل
ساير الشيبيين ويسدّون الباب ايضا ويركعون ثم يفتح الباب
ويبادر الناس بالدخول وفي اثناء ذلك يقفون مستقبلين الباب
الكريم بابصار خاشعة، وقلوب ضارعة، وأيدى مبسوطة، الى
الله تعالى فاذا فتح كبّـروا ونادوا اللهمّ افتح لنا ابواب رحمتك
ومغفرتك يا أرحم الراحـين وداخل الكعبة الشريفة مفروش
بالرخام الجزّع وحيطانه كذالك وله اعمدة ثلاثة طوال
مغرطة الطول من خشب الساج بين كلّ عمود منها وبين الآخر
اربع خطاء وفي منوسّطة في الفضاء داخل الكعبة الشريفة

leur supérieur ouvre la porte. Après cela, il baise l'illustre
seuil, et entre tout seul dans le sanctuaire, en fermant la
porte. Il reste ainsi le temps de faire une prière de deux
rec'abs; après quoi entrent les autres Chaïbites, en fer-
mant aussi la porte. Ils font à leur tour les prières et les
prosternations. On ouvre alors la porte, et le peuple s'em-
presse d'entrer. Mais, pendant les cérémonies ci-dessus, il
se tient en face de la noble porte, avec des regards soumis,
des cœurs humbles et les mains étendues vers le Dieu su-
prême. Lorsque la porte s'ouvre, il proclame la grandeur
de l'Éternel et il s'écrie : « Ô Dieu, ouvre pour nous les portes
de ta miséricorde et de ton pardon, toi, le plus miséricor-
dieux de ceux qui sont miséricordieux! »
L'intérieur de l'illustre ca'bah est pavé de marbre nuancé
de blanc, de bleu et de rouge; il en est ainsi du marbre qui
recouvre ses murailles. Il a trois colonnes excessivement éle-
vées, faites avec du bois de teck, et qui sont séparées l'une
de l'autre de la distance de quatre pas; elles occupent le mi-
lieu de l'espace qui constitue l'intérieur de l'illustre ca'bab.