国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0441 Voyages d'Ibn Batoutah : vol.1
イブン=バットゥータの旅 : vol.1
Voyages d'Ibn Batoutah : vol.1 / 441 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000219
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

ويلاقفونها والامبر رميثة والامبر عطيفة معهما اولادها وقوّادها
مثل محمد بن ابراهيم وعلي واحمد ابني صبيح وعلي بن يوسف
وشدّاد بن عمر وعامر الشرق ومنصور بن عمر وموسى المزرق
وغيرهم من كبار اولاد الحسن ووجوه القوّاد وبين ايديهم
الرايات والطبول والدبادب وعليهم السكينة والوقار ويسيرون
حتى ينتهون الى المبقات ثم يأخذون في الرجوع على معهود
ترتيبهم الى المسجد الحرام فيطوف الامبر بالبيت والمؤذن
الرمزي بأعلى قبة زمزم يدعو له عنده كل شوط على ما ذكرناه
من عادته فاذا طاف صلى ركعتين عند الملتزم وصلى عند
المقام وتحيّج به وخرج الى المسعى فسعى راكبا والقوّاد حجفون
به والحرّابة بين يديه ثم يسير الى منزله وهذا اليوم عندهم

dement. Les deux émirs Romaïthah et Athifah ont leurs fils
avec eux, ainsi que leurs officiers, tels que : Mohammed
fils d'Ibrâhim ; Aly et Ahmed, tous deux fils de Sabih ; Aly,
fils de Yoùcef ; Cheddâd, fils d'Omar ; Amir achcharik ; Man-
soûr, fils d'Omar ; Moùça almozrik (le louche), et autres
grands personnages de la postérité de Haçan, ou officiers su-
périeurs. Devant eux sont les drapeaux, les tambours et les
timbales, et ils marchent avec mesure et gravité, jusqu'à
ce qu'ils soient arrivés au lieu fixé. Ils s'en retournent au
temple après cela, toujours dans l'ordre accoutumé. L'émir
se met à faire les processions autour de la ca'bah, tandis
que le moueddhin du Zamzam se tient sur le dôme de ce
nom, priant pour lui après chaque tournée de la manière
décrite plus haut. Puis, l'émir fait une prière de deux
rec'ah près du moltazem ; il prie aussi près du makâm, et se
sanctifie par lui. Il sort ensuite dans le maç'a, et s'avance
rapidement à cheval, entouré de ses généraux et précédé
par les hallebardiers (troupe de nègres au service de l'émir).