国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0443 Voyages d'Ibn Batoutah : vol.1
イブン=バットゥータの旅 : vol.1
Voyages d'Ibn Batoutah : vol.1 / 443 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000219
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

ويخرجون الى ميقات التنعم فنسبل اناطح مكّة بتلك الهوادج
والنيران مُشعَلة بجنبتى الطريق والشمع والمشاعل امام
الهوادج وللجبال تجيب بصداها إهلال المُهلّين فترقّ النفوس
وتنهمل الدموع فاذا قضوا العمرة وطافوا بالبيت خرجوا الى
السى بين الصفا والمروة بعد مُضىّ شيء(1) من الليل والمسى
مُتقد السُرُج غاصّ بالناس والساعيات فى هوادجهنّ والمجيد
للحرام بنلألأ نورا وهم يسمّون هاذه العمرة بالعمرة الأمّنة لانهم
يُحرمون بها من أمّة أمام مجيد عايشة رضى الله عنها
بمقدار قَلْوَة على مقرّبة من المجيد المنسوب الى على رضى الله
عنه والاصل فى هذه العمرة ان عبد الله بن الزبير رضى الله

rendait au lieu de réunion du Tan'im, et les vallées de la
Mecque étaient remplies de ces litières (littéral. les entraî-
naient comme un torrent). Des feux étaient allumés des
deux côtés du chemin, et des bougies et des fanaux précé-
daient les litières. L'écho des montagnes répétait les cris de
dévotion de ceux qui louaient Dieu, de sorte que les cœurs
s'attendrissaient et les larmes coulaient. Quand on eut ter-
miné la visite et accompli les processions autour de la ca-
bah, on sortit pour la course entre Assafa et Almarwah,
lorsque déjà une partie de la nuit était écoulée. Le maç'a
resplendissait de l'éclat des lampes et était encombré de
monde; les femmes parcouraient l'espace entre Assafa et Al-
marwah, portées dans leurs sièges suspendus; et le noble
temple était également illuminé. On appelle cette visite l'om-
rah de la colline; car elle commence à partir d'une petite
hauteur, qui est en face de la mosquée d'Aïchah, à la dis-
tance d'une portée de flèche, et près de la mosquée dont on
attribue la construction à Aly.
L'origine de cette visite vient de ce que Abd Allah, fils