国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0458 Voyages d'Ibn Batoutah : vol.1
イブン=バットゥータの旅 : vol.1
Voyages d'Ibn Batoutah : vol.1 / 458 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000219
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

واستدرجوهم الى ان يصلوا بهم بطن عرنة فيبطل حجّهم وجبل
الرحة الذى ذكرناه قايم في وسط بسيط جمع منقطع عن الجبال
وهو من حجارة منقطع بعضها عن بعض وفي اعلاه قبّة تُنسَب
الى ام سلمة رضى الله عنها وفي وسطها مسجد يتزاحم الناس
للصلاة فيه وحوله سطح نسيج يشرن على بسيط عرفات وفي
قبلته جدار فيه محاريب منصوبة يصلّي فيها الناس وفي اسفل
هذا الجبل عن يسار المستقبل للكعبة دار عتيقة البناء تنسب
الى آدم عليه السلام وعن يسارها الحجرات التى كان موقف
النبيّ صلى الله عليه وسلم عندها وحول ذلك صهاريج
وجباب للمآء ومغرة منه الموضع الذى يقف فيه الامام ويخطب
ويجمّع بين الظهر والعصر وعن يسار العلمين للمستقبل ايضا

du retour, et les font avancer, jusqu'à ce qu'ils les amènent
dans ladite vallée d'Arnah; par suite de quoi leur pèleri-
nage est manqué. La montagne de la Miséricorde, citée plus
haut, s'élève au milieu de la plaine de Djam' (Arafah); elle
est isolée des autres montagnes et formée par des pierres
séparées l'une de l'autre. Sur sa cime existe un dôme at-
tribué à Oumm Salamah, au milieu duquel se trouve une
mosquée où les gens accourent à l'envi pour prier. Une vaste
terrasse l'entoure, qui domine la plaine d'Arafât. Au sud
de la mosquée est un mur, où sont pratiqués des oratoires
pour les fidèles. Au bas de la montagne, à la gauche de ce-
lui qui est tourné vers la ca'bah, se voit une maison de cons-
truction antique, qui est attribuée à Adam, et à sa gauche
sont les rochers près desquels se tenait le Prophète (Maho-
met); tout autour sont des citernes et des bassins pour re-
cevoir l'eau. Dans ces environs est aussi le lieu où se tient
l'imâm, où il prêche et célèbre le jour de fête, entre la prière
de midi et celle de trois heures. A la gauche des deux Alam,