国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0488 Voyages d'Ibn Batoutah : vol.1
イブン=バットゥータの旅 : vol.1
Voyages d'Ibn Batoutah : vol.1 / 488 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000219
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

حتّى اذن له السلطان في الخروج عن بلاد الهند واعطاه
عشرة آلاى دينار من دراهمهم وصرفها من ذهب المغرب الغان
وخمسماية دينارقاتى بها في بُدرَة فجعلها تحت فراشه ونام
عليها لمحبّته في الدنانير وفرحه بها وخوفه ان يتّصل لاحد
من اصحابه شيء منها فانّه كان بخيلا فاصابه وجع في جنبه
بسبب رُقاده عليها ولم يزل يتزايد به وهو آخذٍ في حركة
سفره الى ان تُوفّي بعد عشرين يوما من وصول البدرة اليه
واوصى بذلك المال للشريف حسن الجَرائي (1) فتصدّق بجملته
على جماعة من الشيعة المقيمين بدهلى من اهل الحجاز والعراق
واهل الهند لا يُورِّثون بيت المال ولا يتعرّضون لمال الغُرَباء ولا

sures à ce sujet, de sorte que le sultan accorda au nakib la
permission de sortir de l'Inde. Il lui fit cadeau aussi de dix
mille dinârs en monnaie du pays, dont le change en or de
Barbarie est de deux mille cinq cents dinârs. Il reçut cette
somme dans un sac de cuir, qu'il plaça sous son matelas,
et sur lequel il dormit, à cause de son attachement pour les
ducats, de sa joie de les sentir, et de crainte que quelqu'un
de ses compagnons ne parvînt à découvrir l'existence de ce
trésor; car il était très-avare. Il fut pris d'une douleur dans
le côté, par suite du contact de ce sac durant son som-
meil; et le mal ayant augmenté de plus en plus, tandis
que le chérif se disposait à se mettre en voyage, il finit
par succomber, vingt jours après avoir reçu ledit sac de
cuir. Il laissa cette somme par testament au chérif Ha-
çan aldjérâny, qui la distribua en aumônes à un certain
nombre de partisans d'Aly, domiciliés à Dihly, mais origi-
naires du Hidjâz et de l'Irâk. Les Indiens ne font pas hé-
riter le fisc, ne saisissent point les biens des étrangers, et