国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0494 Voyages d'Ibn Batoutah : vol.1
イブン=バットゥータの旅 : vol.1
Voyages d'Ibn Batoutah : vol.1 / 494 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000219
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

P. 191 (1). La leçon des mss. 908 et 909 est فصولها.
P. 192 (1). Tous les mss. portent ici la conjonction و. Elle est de trop pour la mesure des vers, et nous l'avons supprimée.
P. 195 (1). Le ms. 908 fournit la leçon qui suit : الربيع.
P. 199 (1). Mss. 908 et 909 : وجُدُرُ هذا المجن كلّها إلى.
P. 205 (1). Les mss. 908 et 909 ajoutent واله اعلم بعمّة ذلك.
P. 229 (1). Mss. 908 et 909 : قانتي.
P. 241 (1). Mss. 909 et 911 : يشير به.
P. 247 (1). Les mss. 908, 909 et 911 donnent بنبات السُّكَّر «sucre purifié et candi».
P. 249 (1). Les mss. 909 et 911 donnent المسلم, et le ms. 908 porte مسلم.
P. 252 (1). Les mss. 908, 909 et 911 fournissent la leçon يسَّوَّالى ذلك.
P. 256 (1). Le ms. 908 porte خُفَّيه «ses deux bottines», et les mss. 909 et 911 جفيه (sic).
P. 261 (1). Ms. 909 : بالعظامى, et ms. 911 : بالعطامى.
P. 263 (1). Mss. 909 et 911 : مَوْزُورَة, et ms. 908 : مَوَّزَّة.
P. 273 (1). Le ms. 909 porte لمَنَّى.
P. 281 (1). Les mss. 908, 909 et 911 portent مَجَادَتى, et plus loin عليها.
P. 282 (1). Les mss. 909 et 911 omettent le mot سبعين. — Ibid. (2). Les mss. 908, 909 et 911 portent وصلُّوا بمنعبَّد.
P. 292 (1). Mss. 908, 909 et 911 : جمّه.
P. 303 (1). Les mss. 909 et 911 ont ici un blanc après le mot جهة. Au reste, tous nos mss. offrent, dans cet endroit, une lacune et une erreur. Il faudrait peut-être rétablir le texte ainsi qu'il suit : هـا جبل أي قبيس وهو في جهة الشرق منها وجبل قعيقعان وهو في جهة العرب منها. Nous ajouterons qu'Ibn Batoutah, mentionnant de nouveau (p. 335) la montagne d'Abou Kobais, la place au sud-est de la Mecque, ce qui est plus près de la réalité.
P. 308 (1). C'est encore ici une erreur que tous nos mss. reproduisent. Le texte devrait être ainsi rédigé : من الركن الهاني الى الحجر الاسود. Ensuite, les mss. 908, 909 et 911 portent وامّا من خارج الحجر فاتّها إلى.