National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0326 Voyages d'Ibn Batoutah : vol.3
Voyages d'Ibn Batoutah : vol.3 / Page 326 (Grayscale High Resolution Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000219
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

حِكَايَة مِثْلِهَا وَادَّى عليه صبيٌّ من ابنـَاءِ الملوك انَّه ضربه
من غير موجب ورفعـه الى الـقـاضى فتـوجَّـه لِلحكم عليه بان
يُرضيه بالمال إن قبل ذلك وَإِلَّا امكنَه من القصاص فشاهدتُه
يومئذٍ وقد عاد لجلسه واستحضر الصبيَّ واعطاه عصًى وقال
له وحقٍّ رأسى لتضربنَّـى كما ضربتُك فاخذ الصبيُّ العصى
وضربه بها احدى وعشرين ضربة حتَّى رأيتُ آلَكلا (آلكلاه) قد
طارت عن رأسه ،

ذكر اشتدادَه في إقامة الصلاة وكان السلطان شديدا في
اقامة الصلوات آمرا بملازمتـهـا في الجماعات بُعاقب على تركها
اشدَّ العقاب ولقد قتل في يوم واحد تسعة نـفر على تركها

AUTRE ANECDOTE DE CE GENRE.

Un enfant du nombre des fils de rois accusa le sultan de
l'avoir frappé sans cause, et le cita devant le kâdhi. Celui-ci
décida que le souverain était obligé d'indemniser le plai-
gnant au moyen d'une somme d'argent, s'il voulait bien
s'en contenter; sinon, qu'il pouvait lui infliger la peine du
talion. Je vis alors le sultan qui revenait pour son audience;
il manda l'enfant, et lui dit, en lui présentant un bâton :
« Par ma tête, il faut que tu me frappes, de même que j'ai
fait envers toi. » L'enfant prit le bâton, et donna au mo-
narque vingt et un coups, en sorte que je vis son bonnet lui
tomber de la tête.

DU ZÈLE DU SULTAN POUR L'ACCOMPLISSEMENT DE LA PRIÈRE.

Le sultan était très-sévère pour l'exécution des prières;
il commandait de les célébrer en commun dans les temples,
et punissait fortement ceux qui négligeaient de s'y rendre. Il
fit mourir en un seul jour, pour cette faute, neuf individus,