National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0428 Voyages d'Ibn Batoutah : vol.3
Voyages d'Ibn Batoutah : vol.3 / Page 428 (Color Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000219
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

ذكر احسان السلطان والوزير إلَّى فى أيّام غيبة السلطان عن
للحضرة وفى اثنآء مقاى امر السلطان ان بُعيَّن لى من القرى ما
يكون قائدة خمسة آلاى دينار فى السنة فعيَّنها لى الوزير واهل
الديوان وخرجت اليها فمنها قرية تسمَّى بَدَلى بفتح البآء
الموحدة وفتح الدال المهملة وكسر اللام وقرية تسمَّى بَسَهى
بفتح البآء الموحدة والسين المهمل وكسر الهآء ونصف قرية
تسمَّى بَلرة بفتح البآء الموحدة واللام والرآء وهذه القرى على
مسافة ستة عشر كَروهًا وهو الميل بصدى يعرنى بصدى هند
بت(1) والصدى عندهم مجموع مايـة قرية واحواز المدينـة
مقسومة اصداآء كلّ صدى له جَوُطرى وهو شيخ من كفار تلك
البلاد ومُنتصرَّن وهو الذى يضمّ مجابيها وكان قد وصل فى ذلك

DES BIENFAITS QUE J'AI REÇUS DU SULTAN ET DU VIZIR PENDANT
L'ABSENCE DU SOUVERAIN DE SA CAPITALE.

Lors de mon séjour à Dihly, le sultan ordonna de m'as-
signer un certain nombre de villages, du revenu de cinq
mille dinârs par an. Le vizir et les membres du conseil me
les conférèrent, et je partis pour ces localités. Elles se com-
posaient d'un village nommé Badali, d'un autre appelé Baçahi,
et de la moitié d'un troisième, connu sous le nom de Balarah.
Ils étaient à seize coroûhs ou milles de Dihly, dans le sadi
(centaine) appelé le sadi de Hindoubut (l'idole hindoue) :
ces peuples donnent le nom de sadi à la réunion de cent vil-
lages. Les territoires dépendants de la capitale sont divisés
en centaines, dont chacune a un djeouthari, qui est le cheikh
ou chef des Hindous, et un motasarrif ou administrateur,
chargé d'en percevoir les impôts.
Il venait d'arriver dans la ville de Dihly, au temps dont