National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0483 Voyages d'Ibn Batoutah : vol.3
Voyages d'Ibn Batoutah : vol.3 / Page 483 (Color Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000219
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

دينار فبعث إليَّ الغا واقتطع الالغي فتغيَّر خاطري ومرضت
بالحُمَّى وقلت في نفسي ان شكوت به الى الوزير افتضحت فاخذت
خمسة افراس وجاريتين ومملوكين وبعثت لجميع ذلك مغيث
الدين محمد بن ملك الملوك عماد الدين السمناني وهو فتًى
السن فردَّ عليَّ ذلك وبعث إليَّ مايتي تنكة واعزز وخلَّصت من
ذلك المال فشتَّان بين فعل محمد وَمُحَمَّد ،
ذكر خروج الى محلَّة السلطان وكان السلطان لمَّا توجَّه الى
بلاد المعبر وصل الى التلنك ووقع الوبآء بعسكره فعاد الى دولة
آباد ثمَّ وصل الى نهر الكنك فنزل عليه وامر الناس بالبنآء
وخرجت في ذلك الايَّام الى محلَّته واتَّفق ما سردناه من مُخَالَفَة

mille et retint les deux mille que je lui devais. J'en fus
très-mécontent, et en eus la fièvre; mais, je me dis en
moi-même : « Si je me plains de cela au vizir, je serai dés-
honoré. » Je pris cinq chevaux, deux femmes esclaves et
deux mamloucs, que j'envoyai au roi Moghîth eddin Mo-
hammed, fils du roi des rois 'Imâd eddîn assimnány; c'é-
tait un jeune homme. Il me rendit tout cela, me fit tenir
deux cents tengahs et multiplia ses bienfaits : je pus ainsi
payer la somme que je devais. Quelle différence entre l'ac-
tion de celui-ci et celle de l'autre personnage! (littérale-
ment : entre l'action de Mohammed et de Mohammed!).

DE MON DÉPART POUR LE CAMPEMENT DU SOUVERAIN.

Lorsque le sultan se dirigea vers la contrée de Ma'bar,
il arriva à Tiling, et l'épidémie se déclara dans son armée.
Il retourna à Daoulet Ábád, puis atteignit le fleuve Gange,
descendit près de celui-ci, et ordonna à ses gens de se bâtir
des habitations solides dans cet endroit. Ce fut dans ce
temps-là que je me rendis à son camp, et qu'arriva ce que
nous avons exposé, touchant la révolte d'Aïn almolc. Je