National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0029 Voyages d'Ibn Batoutah : vol.4
Voyages d'Ibn Batoutah : vol.4 / Page 29 (Color Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000219
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

السبت وفى السابع منها وصلت الى قرية الكفار عامرة وفيها
حوض ماء ومنابت خُضر فسالتهم الطعام فابوا ان يعطون
فوجدت حول بئر بها اوراق فجل فاكلته وجئت الغربة
فوجدت جماعة كفار لهم طليعة فدعانى طليعتهم فم اجبه
وقعدت الى الارض فاى احدهم بسيف مسلول ورفعه لضربى
به فم التفتُّ اليه لعظم ما بى من الجهد فتشى فم يجد
عندى شيئًا فاخذ القيص الذى كنت اعطيت كمّه الشيخ
الموكّل بى ولما كان فى اليوم الثامن اشتدّ بى العطش وعدمت
الماء ووصلت الى قرية خراب فم اجدّ بها حوضًا وعادتهم
بتلك القُرى ان يصنعوا احواضًا تجمّع بها ماء المطر فيشربون

septième jour, j'arrivai à un village d'idolâtres, bien peu-
plé, et où se trouvaient un bassin d'eau et des champs de
légumes. Je demandai à manger aux habitants; mais ils re-
fusèrent de m'en donner. Je trouvai, autour d'un puits si-
tué près du village, des feuilles de raifort, que je mangeai.
J'entrai ensuite dans la bourgade, et y vis une troupe
d'idolâtres qui était gardée par des sentinelles. Celles-ci
m'appelèrent; mais je ne répondis pas et m'assis par terre.
Un des Hindous s'avança avec une épée nue, qu'il leva,
afin de m'en frapper. Je ne fis aucune attention à lui, tant
ma fatigue était grande. Il me fouilla, et ne trouva rien
sur moi; il prit la chemise dont j'avais donné les manches
au vieillard chargé de ma garde.

Le huitième jour étant arrivé, ma soif devint extrême,
et je n'avais pas d'eau pour la satisfaire. Je parvins à une
bourgade déserte, où je ne trouvai pas de bassin. Cepen-
dant, les Hindous de ces villages ont coutume de faire des
bassins où se rassemble l'eau de pluie, dont ils boivent du-

IV. 2