National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0443 Voyages d'Ibn Batoutah : vol.4
Voyages d'Ibn Batoutah : vol.4 / Page 443 (Color Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000219
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

احدًا مشوفة اميرًا على جماعة لجعل عليه ثوبا وعمامة وسروالًا
كلها مصبوغة واجلسه على درقة ورفعه كبرآء قبيلته على
رؤوسهم وبهذه البلدة قبر الشاعر المُعلق الى اكان الساحلي
الغرناطي المعروف بـملده بالطوّجين وبها قبر سراج الدين بن
ألكوّيك احد كبار التجار من اهل الاسكندريّة ،
حكاية كان السلطان منسى موسى لمّا حَّج نزل بروّض لسراج
الدين هذا بمركة لجُيَش (١) خارج مصر وبها يغزل السلطان
واحتاج الى مال فنسلّفه من سراج الدين وتسلّف منه امرآؤه
ايضا وبعث معهم سراج الدين وكيله بقتضى المال فاقام بماتي

Je me trouvai chez lui un jour qu'il nomma un Messoûfite
commandant d'une troupe; il me revêtit d'un habillement,
d'un turban, de caleçons, le tout en étoffes de couleur, et il
le fit asseoir sur un bouclier. Les grands de la tribu de ce
Messoûfite le soulevèrent par-dessus leurs têtes.
On voit à Tonboctoû le tombeau du poète illustre Aboû
Ishâk Assâhily Algharnâthy, ou originaire de Grenade, qui
est plus connu dans son pays sous le nom d'Atthouwaïdjin.
On y remarque aussi le tombeau de Sirâdj eddin, fils d'Al-
couwaïc, un des principaux négociants, et natif d'Alexan-
drie.

ANECDOTE.

Lorsque le sultan Mensa Moûça fit son pèlerinage, il
s'arrêta dans un jardin que ce Sirâdj eddin avait à Bircat
Alhabech, ou l'Étang des Abyssins, à l'extérieur de la ville
du Caire; c'est là que le sultan descend. Mensa Moûça eut
besoin d'argent, et il en emprunta à Sirâdj eddin; ses émirs
en firent autant. Sirâdj eddin expédia son mandataire avec
eux, afin qu'il touchât la somme qui lui était due; mais ce