National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
| |||||||||
|
![]() |
Ser Marco Polo : vol.1 |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
CHAP. XVIII. p. 356.
ST. THOMAS. 117
part of India is not in favour of Christian Evangelization), it is
impossible to accept the theory of the martyrdom of St. Thomas
in Southern India.
The late Mr. J. F. FLEET, in his paper on St. Thomas and
Gondophernes (Journ. Roy. As. Soc., April, 1905, pp. 223-236), re-
marks that " Mr. Philipps has given us an exposition of the western
traditional statements up to the sixth century." He gives some
of the most ancient statements ; one in its earliest traceable form
runs thus : " According to the Syriac work entitled The Doctrine
of the Apostles, which was written in perhaps the second century
A.D., St. Thomas evangelized ` India.' St. Ephraem the Syrian
(born about A.D. 300, died about 378), who spent most of his life
at Edessa, in Mesopotamia, states that the Apostle was martyred
in ` India,' and that his relics were taken thence to Edessa. That
St. Thomas evangelized the Parthians, is stated by Origen (born
A.D. 185 or 186, died about 251-254). Eusebius (bishop of
Cesarea Palwstinæ from A.D. 315 to about 340) says the same.
And the same statement is made by the Clementine Recognitions,
the original of which may have been written about A.D. 210. A
fuller tradition is found in the Acts of St. Thomas, which exist in
Syriac, Greek, Latin, Armenian, Ethiopic, and Arabic, and in a
fragmentary form in Coptic. And this work connects with St.
Thomas two eastern kings, whose names appear in the Syriac
version as Gūdnaphar, Gundaphar, and Mazdai ; and in the
Greek version as Goundaphoros, Goundiaphoros, Gountaphoros,
and Misdaios, Misdeos ; in the Latin version as Gundaforus,
Gundoforus, and Misdeus, Mesdeus, Migdeus ; and in the remain-
ing versions in various forms, of the same kind, which need not be
particularized here." Mr. Fleet refers to several papers, and
among them to one by Prof. Sylvain Lévi, Saint Thomas,
Gondopharés et Mazdeo (Journ., As., Janv.-Fév., 1897, pp. 27-42),
who takes the name Mazdai as a transformation of a Hindū
name, made on Iranian soil and under Mazdean influences, and
arrived at through the forms Bazodēo, Bazdēo, or Bäzodēo,
Bäzdēo, which occur in Greek legends on coins, and to identify
the person with the king Väsudēva of Mathurā, a successor of
Kanishka. Mr. Fleet comes to the conclusion that : " No name,
save that of Guduphara Gondophernès, in any way resembling
it, is met with in any period of Indian history, save in that of
the Takht-i-Bahi inscription of A.D. 46 ; nor, it may be added,
any royal name, save that of Vāsudēva of Mathurā, in any way
resembling that of Mazdai. So also, as far as we know or have
any reason to suppose, no name like that of Guduphara--
i
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
Copyright (C) 2003-2019 National Institute of Informatics and The Toyo Bunko. All Rights Reserved.