National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0075 Mission archéologique dans la Chine septentrionale : vol.2
Mission archéologique dans la Chine septentrionale : vol.2 / Page 75 (Grayscale High Resolution Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000254
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

Estampage 22 (Fig. 1292) ¹.

Sous la grande dynastie T'ang, la seizième année tcheng-kouan, le quin-
zième jour du troisième mois (19 avril 642), la femme pure et croyante,
Che Ta-fei, a fait avec respect une statue de Kouan-che-yin qui délivre de peine.

Estampage 23 (Fig. 1293) ².

La dix-huitième année tcheng-kouan, le quinzième jour du cinquième
mois (26 mai 644), l'ex-adjoint au sous-préfet de Ho-nan, Tchang Hiun-yen,
a fait avec respect une niche avec une statue : il souhaite que tous les êtres
vivants du monde de la Loi s'élèvent ensemble à l'intelligence parfaite ; en
même temps, pour le bénéfice de tous les êtres vivants du monde de la Loi,
il a fait avec respect une niche avec une statue ³.

Estampage 24 (Fig. 1294) ⁴.

Sous la grande dynastie T'ang, la dix-huitième année tcheng-kouan, le
vingt-quatrième jour du huitième mois (30 septembre 644), Yang Seng-wei ⁵,
pour le bénéfice des religieux qui furent ses maîtres, de son père et de sa
mère et de toute la multitude des êtres vivants, a fait avec respect trois sta-
tues ; il souhaite que tous les membres de sa famille, grands et petits, soient
affranchis des obstacles (kleças) et soient délivrés.

Estampage 25 (non reproduit).

Inscription très altérée où on ne peut guère lire que la date : 大唐貞觀
十○年十月廿五日 « Sous la grande dynastie T'ang, le vingt-cinquième
jour du dixième mois de la dix (+?) année tcheng-kouan (627-650) », — et à
la fin, l'indication « a fait avec respect une statue d'A-mi-t'o (Amitâbha, et
deux p'ou-sa (Bodhisattvas). » D'après le K K L., vii, 5 a, le donateur est
Yen Wou-kai qui a le titre de gardien du palais de Lo-yang : 洛陽宮留守
閻武蓋. Le Y F T K C W T M, iv, 1 b, lit : 洛陽宮使京兆公閻武蓋.

Estampage 26 (Fig. 740 et 1295) ⁶.

Sous la grande dynastie T'ang, la vingtième année tcheng-kouan, le rang