National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books
|
|
Color Thumbnail -
Table of Contents -
Page Number -
Biliographic Information (Metadata) -
Caption -
Color Image -
Gray HighRes. Image -
Facing Pages -
Graphics -
| 0156 |
Mission archéologique dans la Chine septentrionale : vol.2 |
Citation Information
OCR Text
(10 septembre 525), la bhikṣuṇī Seng-ta, pour le bénéfice de son fils défunt
Wen-chou ¹, a fait une statue de Che-kia (Çâkya) ; elle souhaite que le défunt
naisse dans les cieux, rencontre Mi-le ² (Maitreya), aille vers lui recevoir les
enseignements de la Loi et comprenne le principe de non-naissance ; que
ceux qui sont actuellement apparentés (à la donatrice) demeurent toujours
avec elle dans des conditions excellentes ; que ses ancêtres, tant hommes que
femmes, de sept générations, que les trois mondes (trailokya) et que les êtres
issus des quatre sortes de naissance ³ aient tous part à ce (principe de) bon-
heur.
Estampage 291 (non reproduit).
Dédicace datée du vingtième jour du dixième mois de la deuxième année
hiao-tch'ang (10 novembre 526).
Estampage 292 (Fig. 681 et 1535) ⁴.
Sous la grande dynastie Wei, la deuxième année yong-ngan, le onzième
jour du deuxième mois (6 mars 529), le père Tchang Houan, [pour le béné-
fice de sa fille (défunte), Keou-jou, a fait une statue de Kouan [-yin p'ou-sa] ;
que ceux qui lui sont apparentés en vertu de causes antérieures ○○ ; que la
morte renaisse dans les cieux ; qu'elle aille ○○○ Buddha.
Le fils défunt ⁵ Han — ○ ; — le fils défunt Yong-nien.
La femme pure et croyante, disciple du Buddha, ○·○.
Estampage 293 (Fig. 679 et 1536).
L'ex-secrétaire de l'intendant des travaux publics dans l'arrondissement
de Wei, P'ei Tchao, au moment où, le vingt-huitième jour du troisième mois,
il a atteint l'anniversaire de sa quarantième année, a formulé le vœu de faire
une statue de A-mi-t'o (Amitâbha). Que tous ses péchés et que toutes ses
actions antérieures, que les périls et les difficultés qui le menacent soient
supprimés ; que toute sa maison soit tranquille.
Estampage 294 (Fig. 682 et 1537).
L'homme pur et croyant, disciple du Buddha, Tchang Lo-han, pour le
bénéfice de ses ancêtres masculins et féminins de sept générations, et dans le
désir d'être lui-même heureux, a fait avec respect une statue de Ti-tsang p'ou-sa
(Kṣitigarbha Bodhisattva), une statue de Kouan-yin p'ou-sa (Avalokiteçvara
Bodhisattva) et une statue de Che-mien p'ou-sa. Que cette œuvre méritoire
1
.
.
.
.
|
.
.
.
.
19
.
.
.
.
|
.
.
.
.
29
.
.
.
.
|
.
.
.
.
39
.
.
.
.
|
.
.
.
.
49
.
.
.
.
|
.
.
.
.
59
.
.
.
.
|
.
.
.
.
69
.
.
.
.
|
.
.
.
.
79
.
.
.
.
|
.
.
.
.
89
.
.
.
.
|
.
.
.
.
99
.
.
.
.
|
.
.
.
.
109
.
.
.
.
|
.
.
.
.
119
.
.
.
.
|
.
.
.
.
129
.
.
.
.
|
.
.
.
.
139
.
.
.
.
|
.
.
.
.
149
.
.
.
.
154
155
156
157
158
159
.
.
.
.
|
.
.
.
.
169
.
.
.
.
|
.
.
.
.
179
.
.
.
.
|
.
.
.
.
189
.
.
.
.
|
.
.
.
.
199
.
.
.
.
|
.
.
.
.
209
.
.
.
.
|
.
.
.
.
219
.
.
.
.
|
.
.
.
.
229
.
.
.
.
|
.
.
.
.
239
.
.
.
.
|
.
.
.
.
249
.
.
.
.
|
.
.
.
.
259
.
.
.
.
|
.
.
.
.
269
.
.
.
.
|
.
.
.
.
279
.
.
.
.
|
.
.
.
.
289
.
.
.
.
|
.
.
.
.
299
.
.
.
.
|
.
.
.
.
309
.
.
.
.
|
.
.
.
.
319
.
.
.
.
|
.
.
.
.
329
.
.
.
.
|
.
.
.
.
341
.
.
.
.
|
.
.
.
.
361
.
.
.
.
|
.
.
.
.
381
.
.
.
.
|
.
.
.
.
401
.
.
.
.
|
.
.
.
.
421
.
.
.
.
|
436
Copyright (C) 2003-2026
National Institute of Informatics
and
The Toyo Bunko. All Rights Reserved.