National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0174 Mission archéologique dans la Chine septentrionale : vol.2
Mission archéologique dans la Chine septentrionale : vol.2 / Page 174 (Grayscale High Resolution Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000254
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

dans la forêt des fleurs ¹. Ainsi donc ² sur ce roc ○ un corps ferme et solide;
par ce moyen ○ laisser subsister à jamais ○ ○ le maître de la Loi avait
commencé par faire (une statue de) Mi-t'o (Amitâbha); ensuite il sculpta (une
statue de) Mi-[le] (Maitreya); le palais [intérieur] et le royaume de la félicité
font concevoir à tous des sentiments purs... alors on a fait un éloge versifié
en ces termes ³...

**Estampage 332** (*non reproduit*) ⁴.

Inscription fort endommagée affectant la forme d'une petite stèle. C'est
une dédicace d'une image d'Amitâbha; elle est datée du cinquième mois de
la cinquième année yong-houei (24 juin 654).

**Estampage 333** (*Fig. 1570*) ⁵.

La première année long-cho, le vingt-troisième jour du neuvième mois
(21 octobre 661), la vénérable dame Tchang, disciple du Buddha (a fait cette
inscription) au moment où elle présentait son offrande au Buddha.

**Estampage 334** (*non reproduit*).

Inscription très altérée, datée de la période long-cho (661-663).

**Estampage 335** (*Fig. 1571*) ⁶.

Le disciple (du Buddha) Tchang K'ing-souen, pour le bénéfice de ses père
et mère qui l'ont mis au monde, a fait une statue de Ti-tsang p'ou-sa (Kṣiti-
garbha bodhisattva), et avec toute sa famille, la présente en offrande.

**Estampage 336** (*Fig. 1572*) ⁷.

Le disciple du Buddha Wou Chan-yin a fait avec respect une niche avec
une statue d'A-mi-t'o (Amitâbha).