National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books
|
|
Color Thumbnail -
Table of Contents -
Page Number -
Biliographic Information (Metadata) -
Caption -
Color Image -
Gray HighRes. Image -
Facing Pages -
Graphics -
| 0218 |
Mission archéologique dans la Chine septentrionale : vol.2 |
Citation Information
OCR Text
obtenir ainsi d'assurer sa naissance dans la région d'Occident, dans le pays
de la joie merveilleuse ; ou, si elle naît ici-bas parmi les hommes, que ce soit
en qualité de duc ou de roi ou de grand personnage ; qu'elle soit éternelle-
ment écartée des trois voies mauvaises ; elle désire encore être toujours bien
portante, naître avec Maitreya sur une fleur de lotus et expliquer la Loi dans
les trois réunions sous l'arbre (aux fleurs de dragon) ; puissent tous les êtres
vivants bénéficier ensemble de ce vœu.
Estampage 407 (Fig. 592 et 1628).
Sous la grande dynastie Tai, la quatrième année yong-p'ing, le dixième
jour du deuxième mois (24 mars 511) ¹ l'homme pur et croyant, le fonction-
naire du cinquième rang, Houang Yuan-tô ², a délégué Wang Nou et d'autres
pour faire avec respect une statue de Mi-le (Maitreya) ainsi que cinquante-
cinq Buddhas, pour le bénéfice de sa mère défunte. Il souhaite que sa mère
défunte ait sa naissance assurée dans la région d'Occident, dans le pays de la
joie merveilleuse, ou, si elle doit renaître parmi les hommes, que ce soit en
qualité de roi ou de marquis ; il désire que tous les membres de sa famille
grands et petits et que tous ses parents actuellement en vie, jouissent du
calme et de la stabilité ³ ; en outre, il souhaite que la multitude des êtres
vivants ○○○○ tous participent à cette cause de bonheur et simultané-
ment deviennent Buddhas.
Estampage 408 (Fig. 607 et 1629) ⁴.
La quatrième année yong-p'ing, le rang de l'année étant sin-mao, le hui-
tième mois dont le premier jour était le jour kia-tseu, le vingt-sixième jour
(30 octobre 511), l'homme pur et dévot, disciple du Buddha, Ts'ao Lien, ayant
les titres de tien-tchong-tsiang-kiun et de ling-ta-kouan-ling, a fait avec res-
pect une statue de Çhe-k'ia meou-ni (Çâkyamuni) ; ○○ que, depuis les kal-
pas [antérieurs] jusqu'à maintenant, toutes les fautes qu'il a accomplies soient
effacées et que les nuages de souillure soient supprimés ; que dix mille ac-
tions excellentes s'amassent pour lui d'une manière heureuse ; que ses an-
cêtres, tant hommes que femmes, pendant sept générations et que tous les
êtres doués d'intelligence et animés de vie profitent de cette chose très bonne.
Tel est son vœu.
1
.
.
.
.
|
.
.
.
.
19
.
.
.
.
|
.
.
.
.
29
.
.
.
.
|
.
.
.
.
39
.
.
.
.
|
.
.
.
.
49
.
.
.
.
|
.
.
.
.
59
.
.
.
.
|
.
.
.
.
69
.
.
.
.
|
.
.
.
.
79
.
.
.
.
|
.
.
.
.
89
.
.
.
.
|
.
.
.
.
99
.
.
.
.
|
.
.
.
.
109
.
.
.
.
|
.
.
.
.
119
.
.
.
.
|
.
.
.
.
129
.
.
.
.
|
.
.
.
.
139
.
.
.
.
|
.
.
.
.
149
.
.
.
.
|
.
.
.
.
159
.
.
.
.
|
.
.
.
.
169
.
.
.
.
|
.
.
.
.
179
.
.
.
.
|
.
.
.
.
189
.
.
.
.
|
.
.
.
.
199
.
.
.
.
|
.
.
.
.
209
.
.
.
.
|
.
216
217
218
219
220
.
.
.
|
.
.
.
.
229
.
.
.
.
|
.
.
.
.
239
.
.
.
.
|
.
.
.
.
249
.
.
.
.
|
.
.
.
.
259
.
.
.
.
|
.
.
.
.
269
.
.
.
.
|
.
.
.
.
279
.
.
.
.
|
.
.
.
.
289
.
.
.
.
|
.
.
.
.
299
.
.
.
.
|
.
.
.
.
309
.
.
.
.
|
.
.
.
.
319
.
.
.
.
|
.
.
.
.
329
.
.
.
.
|
.
.
.
.
341
.
.
.
.
|
.
.
.
.
361
.
.
.
.
|
.
.
.
.
381
.
.
.
.
|
.
.
.
.
401
.
.
.
.
|
.
.
.
.
421
.
.
.
.
|
436
Copyright (C) 2003-2026
National Institute of Informatics
and
The Toyo Bunko. All Rights Reserved.