National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0064 Mission archéologique dans la Chine septentrionale : vol.2
Mission archéologique dans la Chine septentrionale : vol.2 / Page 64 (Color Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000254
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

que pour les divinités. Alors le roi épuisa son cœur pour accomplir avec joie
d'immenses libéralités ; il ouvrit ses trésors pour répandre ses richesses ¹.
(Lou) Pan, dans le pays de Tch'ou, aurait dû faire appel à toute son ingénio-
sité ; (Mo) Ti, dans le pays de Song, aurait dû déployer toute son habileté (pour
égaler cela ²). Il excava la paroi de rocher abrupte jusque plus haut que la corde
de jade et les grottes divines se rangèrent comme des étoiles ³ ; il sculpta la
pierre ○ jusqu'au delà du Flot d'or ⁴ et le visage du dieu s'éleva comme la
lune ⁵. En certains endroits, il profita des travaux faits auparavant et en aug-
menta la magnificence ⁶ ; en d'autres endroits il fit des choses toutes nouvelles
et les rendit merveilleuses. Les poils blancs (ûrṇâ) répandirent leur éclat et
éclipsèrent l'excellence de la fleur de lotus ⁷ ; la chevelure violette ⁸ dressa
sa clarté et se répandit sur les compagnons de la forêt de santal. C'est pour-
quoi, lorsqu'on contemple de près les précieuses marques distinctives (lakṣaṇa),
c'est une majesté comme si la personne entière du Buddha était présente ;
quand on regarde de loin l'éclat divin, c'est une clarté semblable à celle de
l'image laissée ⁹. (De telles œuvres) raillent l'inhabilité de ceux qui taillent
le jade ; elles humilient l'art imparfait de ceux qui sculptent le santal ¹⁰. Très
brillantes, elles l'emportent sur le disque du soleil illuminant la voie lactée ¹¹ ;
très élevées, elles dépassent la montagne d'or se réfléchissant dans l'eau qui
est au fond de la vallée. Le K'i-chô (Gṛdhrakûṭa) est devant nos yeux ; Na-kie