国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ
|
|
カラー画像サムネイル -
目次 -
ページ番号 -
書誌情報(メタデータ) -
キャプション -
カラー画像 -
白黒高解像度画像 -
見開きページ -
グラフィック -
| 0310 |
Mission archéologique dans la Chine septentrionale : vol.2 |
| 中国北部における考古学的調査 : vol.2 |
引用情報
OCR読み取り結果
sur la face méridionale du bloc supérieur (fig. 427) est celle de Maî-
treya descendant naître sur cette terre.
Le revers de ce monument présente (fig. 424 et 1725), au-dessous
d'un petit bas-relief, une assez longue inscription divisée en quatre
registres ; les trois derniers registres ne sont qu'une liste de dona-
teurs ; le premier registre contient un texte qui est d'une lecture
difficile à cause des caractères anormaux dont il fourmille. J'ai
essayé (fig. 1725) de rétablir la bonne orthographe ¹, en m'aidant des
indications que fournit le Kin che ts'ouei pien (chap. xxxvi, pp. 5 b-
6 b) où ce texte est reproduit et accompagné de divers commen-
taires :
Sous la grande dynastie Ts'i, la première année wou-p'ing (370), le rang de
l'année étant keng-yin, le premier mois dont le premier jour était le jour yi-
yeou, le vingt-sixième jour (6 février 570).
La mer de sagesse de tous les Buddhas est essentiellement sans rivages ;
non seulement elle rivalise d'étendue avec le monde de la Loi, mais encore elle
le dispute au vide en immensité. Quand le jeune étudiant voulut honorer (le
Buddha), il se coucha dans la boue et étala sa chevelure ² ; quand le roi de la
médecine désira reconnaître (les bienfaits du Buddha), il monta au ciel et fit
pleuvoir des fleurs.
Ainsi, pour suivre les traces des prédécesseurs, on inaugure de nouvelles
méthodes. C'est pourquoi (voici ce qu'a fait) le principal citoyen donateur
Tong Hong-ta ; on peut dire de cet homme qu'il est vu clairement et qu'on
entend parler de lui à de grandes distances ; sa renommée est connue au loin
et au près ; son énergie bondit au delà des nuages ; ses profondes connais-
sances sont illimitées ; quoique la personne humaine soit semblable à un
amas d'écume, comment un tel homme ne laisserait-il pas plus de traces que
le vent et la rosée ? Entraînant donc à sa suite quarante hommes de la ville,
il imita les belles pierres de prix de Lan-t'ien ³ et les grands joyaux en jade
excellent ⁴ et il grava avec soin les images divines afin de faire une profonde
impression sur le monde ; l'artiste eut recours à toutes les ressources de son
1
.
.
.
.
|
.
.
.
.
19
.
.
.
.
|
.
.
.
.
29
.
.
.
.
|
.
.
.
.
39
.
.
.
.
|
.
.
.
.
49
.
.
.
.
|
.
.
.
.
59
.
.
.
.
|
.
.
.
.
69
.
.
.
.
|
.
.
.
.
79
.
.
.
.
|
.
.
.
.
89
.
.
.
.
|
.
.
.
.
99
.
.
.
.
|
.
.
.
.
109
.
.
.
.
|
.
.
.
.
119
.
.
.
.
|
.
.
.
.
129
.
.
.
.
|
.
.
.
.
139
.
.
.
.
|
.
.
.
.
149
.
.
.
.
|
.
.
.
.
159
.
.
.
.
|
.
.
.
.
169
.
.
.
.
|
.
.
.
.
179
.
.
.
.
|
.
.
.
.
189
.
.
.
.
|
.
.
.
.
199
.
.
.
.
|
.
.
.
.
209
.
.
.
.
|
.
.
.
.
219
.
.
.
.
|
.
.
.
.
229
.
.
.
.
|
.
.
.
.
239
.
.
.
.
|
.
.
.
.
249
.
.
.
.
|
.
.
.
.
259
.
.
.
.
|
.
.
.
.
269
.
.
.
.
|
.
.
.
.
279
.
.
.
.
|
.
.
.
.
289
.
.
.
.
|
.
.
.
.
299
.
.
.
.
|
.
.
.
308
309
310
311
312
.
|
.
.
.
.
319
.
.
.
.
|
.
.
.
.
329
.
.
.
.
|
.
.
.
.
341
.
.
.
.
|
.
.
.
.
361
.
.
.
.
|
.
.
.
.
381
.
.
.
.
|
.
.
.
.
401
.
.
.
.
|
.
.
.
.
421
.
.
.
.
|
436
Copyright (C) 2003-2026
National Institute of Informatics(国立情報学研究所)
and
The Toyo Bunko(東洋文庫). All Rights Reserved.
本ウェブサイトに掲載するデジタル文化資源の無断転載は固くお断りいたします。