National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0107 Inscriptions et pièces de Chancellerie Chinoises de l'époque mongol : vol.1
Inscriptions et pièces de Chancellerie Chinoises de l'époque mongol : vol.1 / Page 107 (Grayscale High Resolution Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000290
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

Ayant reçu (ce rapport), nous considérons ¹) que, la troisième
année yuan-t'ong (1335), le septième jour du cinquième mois, le
second jour du k'ie-sie (kechik) d'A-tch'a-tch'e ²), (l'Empereur) se
trouvant alors au na-po (nabo) de San-ki-ta ³), — en présence ⁴) du
p'ing-tchang T'o-pie-t'ai ⁵), du p'ing-tchang K'ouo-eul-ki-sseu ⁶) du
yuan-che A-lou-houei, du hio-che Kiu-li, etc., — le ta-sseu-t'ou Pou-
lan-hi ⁷) et le tchong-tch'eng Sa-ti ⁸) ont reçu la transmission d'un
édit impérial (ainsi conçu): «Les prescriptions des Règles pures qui
«ont été auparavant instituées par le maître du dhyāna Kio-tchao,
«grand sage du Po-tchang dans le district de Long-hing du Kiang-si;
«dans ces dernières années par chaque temple en particulier ⁹) ces
«prescriptions des Règles pures ont été augmentées ou diminuées.
«Maintenant, il est ordonné à l'abbé Tö-houei, directeur du temple
«Po-tchang, de les mettre en ordre de nouveau; il est ordonné à
«l'abbé Siao-yin du grand temple Long-siang-tsi-k'ing, de présider
«au choix des ho-chang compétents pour cette affaire ¹⁰) et de
«bien ¹¹) reviser (ces Règles pures) pour les ramener à l'uniformité.