国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ
|
|
カラー画像サムネイル -
ページ番号 -
書誌情報(メタデータ) -
キャプション -
カラー画像 -
白黒高解像度画像 -
見開きページ -
グラフィック -
| 0022 |
Alt-Kutscha : vol.1 |
| 古代クチャ : vol.1 |
キャプション
| [Photo] Fig. 4. |
キジル、第2施設の眺望。第23、24窟はさらに山の下にあるが、かなり破壊が進んでいる、『シナ・トルキスタンの古代仏教祠堂』、142-169ページを参照。Ansicht der zweiten Anlage, Qyzyl. Höhle 23, 24 liegen weiter unten am Berge; sie waren sehr zerstört, vgl. Kultst. 142-169.
|
| [Figure] Fig. 5. |
キジル、第2施設のスケッチ、石窟の番号を記入してある、図4と平面図6を参照。Skizze der zweiten Anlage, Qyzyl, mit eingetragenen Nummern der Höhlen, vgl. Fig. 4 und Plan Fig. 6.
|
引用情報
OCR読み取り結果
I,7 I,7
1. Mit der tibetischen Zahl 1, die ja auch
wegen der Ähnlichkeit mit unseren Zahlen
wie 2 und 3 leicht erkannt werden dürfte,
sind nun eine Reihe Höhlen bezeichnet, die
offenbar die älteste Schicht darstellen; diesen
zehn Höhlen entsprechen nämlich „Pfauen-
höhle", „Nischenhöhle", „Statuenhöhle",
„Höhle mit der Äffin", „Hippokampen-
höhle" mit zwei benachbarten, von denen
die eine noch eine Replik in großem Format
zwischen den letzt zu nennenden Gruppen
der „Zebuhöhle" und der „Plafondhöhlen"
hatte. Dazu notierte der Verfasser, und
zwar niemand anders als der berühmte dPal-
ldan-ye-śes, gelegentlich seiner Kālacakra-
Studien das Folgende: „Für die Anhänger
des Buddha hat der König von Thogar,
genannt Mendre, oder der Perser (Po-lo-si)
oder Ānandavarmā in diese Höhlen Bilder
malen lassen durch den Künstler und Maler
Mitradatta, ferner durch Naravahanadatta,
der aus einem Kultort der Nirgranthas her-
kam, endlich durch den aus Syrien ge-
kommenen Priyaratna und zugleich durch
ihre Werkschüler. Mendre, der König, erhielt
vom Kaiser von China ein Bild des Ami-
tābha und ging dann in das Land der
Seligkeit (Sukhāvatī). Ein Sohn des chine-
sischen Kaisers kam nach der Burg von
Mir-li, tötete, einem Gelübde entsprechend,
das er gemacht hatte, alle Jaina-Nirgranthas
und alle Anhänger des Kālacakra und stellte
alle Höhlen wieder neu für den Buddha-
kultus her."
Diese Notiz bezieht sich offenbar auf die
chinesische Übermalung der durch ihre nackten
Darstellungen auffallenden „Balkonhöhle" (vgl.
Kultst. S. 117).
2. Dies ist eine einzige, sehr merkwürdige
Höhle, die ich „größte Höhle" nannte
(Kultst. S. 77—79). Hierzu notierte dPal-
ldan-ye-śes: „Hier in dieser heiligen Höhle
1
.
.
.
.
|
.
.
.
.
11
.
.
.
.
|
.
.
.
20
21
22
23
24
.
|
.
.
.
.
31
.
.
.
.
|
.
.
.
.
41
.
.
.
.
|
.
.
.
.
51
.
.
.
.
|
.
.
.
.
61
.
.
.
.
|
.
.
.
.
71
.
.
.
.
|
.
.
.
.
81
.
.
.
.
|
.
.
.
.
91
.
.
.
.
|
.
.
.
.
101
.
.
.
.
|
.
.
.
.
112
.
.
.
.
|
.
.
.
.
123
.
.
.
.
|
.
.
.
.
133
.
.
.
.
|
.
.
.
.
143
.
.
.
.
|
.
.
.
.
153
.
.
.
.
|
.
.
.
.
165
.
.
.
.
|
.
.
.
.
175
.
.
.
.
|
.
.
.
.
186
.
.
.
.
|
.
.
.
.
198
.
.
.
.
|
.
.
.
.
210
.
.
.
.
|
.
.
.
.
221
.
.
.
.
|
.
.
.
.
231
.
.
.
.
|
.
.
.
.
241
.
.
.
.
|
.
.
.
.
251
.
.
.
.
|
.
.
.
.
261
.
.
.
.
|
.
.
.
.
271
.
.
.
.
|
277
Copyright (C) 2003-2026
National Institute of Informatics(国立情報学研究所)
and
The Toyo Bunko(東洋文庫). All Rights Reserved.
本ウェブサイトに掲載するデジタル文化資源の無断転載は固くお断りいたします。