国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0233 Alt-Kutscha : vol.1
古代クチャ : vol.1
Alt-Kutscha : vol.1 / 233 ページ(白黒高解像度画像)

キャプション

[Figure] Fig. 85. Ornament 装飾模様、マヤ(Mâyâ:摩耶夫人)窟、第2施設、組模様は明緑色、小花は明青色、側帯は赤。Ornament aus der Mâyâhöhle der 2. Anlage, die Verschlingungen hellgrün, die Blümchen hellblau, Seitenbahnen rot.
[Figure] Fig. 88. 壁画、画家窟本堂横の側廊左。オリジナルの大きさは、高さ1.22メートル、幅1.32メートル。Wandgemälde aus dem L. Seitengange neben der Zella der Malerhöhle. Größe des Originals: Höhe 1,22 m, Breite 1,32 m.

New!引用情報

doi: 10.20676/00000192
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

welche über dem Original gemacht wurde,
erhalten. Wir werden aus dem Folgenden er-
sehen, daß wir uns den Vorgang als im Innern
der Stadt geschehend vorstellen müssen. In
der Mitte sitzt en face der Brāhmaṇa Droṇa
mit untergeschlagenen Beinen, vor ihm liegt
auf Kissen und Teppichen der Haufen von
Buddhas Śarīras. Droṇa, ein prächtiger, bär-
tiger Brāhmaṇatyp mit starker Anlehnung an
antike Zeusköpfe, hält eine, wie es scheint
metallene, Vase vor sich hin. R. und L. von
ihm sitzen je vier Figuren von Fürsten oder
Devaputras in reichem Schmuck, — es sind
die Vasupālas (Stadtgötter) der sich um die
Reliquien bemühenden Städte —, kleine Śarīra-
karaṇḍas vor sich haltend, um den ihnen zu-
kommenden Anteil der Reliquien aufzunehmen;
ein Repräsentationsbild ohne eigentliche Hand-
lung, die an ein Kultbild mit Parivāra erinnert,
nur daß die Kultfigur selbst fehlt und durch
die Reliquien ersetzt ist. An der Stelle des
Kultbildes sitzt der erste Verehrer der Brāh-
maṇa, der durch rechtzeitiges Eingreifen dem