国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
| |||||||||
|
![]() |
Ein Tagebuch in Bildern : vol.1 | |
写真で綴る日記 : vol.1 |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
紫荊関へ I 林務官一行を案内した熱河出身の馬夫Nach Tzekingkuan. Ⅰ. Mafu aus Jehou, welcher das Bataillon Foerster führte. | |
紫荊関へ I Talunghua谷にて 村の戯台Nach Tzekingkuan. Ⅰ. Im Thal von Talunghua. Dorftheater. | |
紫荊関へ I 城塞の壁の間に立つ寺院Nach Tzekingkuan. Ⅰ. Tempel zwischen den Mauern des Forts. | |
紫荊関へ I 紫荊関の内門Nach Tzekingkuan. Ⅰ. Inneres Thor von Tzekingkuan. | |
紫荊関へ I 紫荊関の門を通して見た眺望Nach Tzekingkuan. Ⅰ. Blick durchs erste Thor von Tzekingkuan. |
,j\iacil i'zeitingltuan.
Im 1 had can T.dunghua- 1),a1
Mafu aus Jehou,
welcher das Bataillon Secretes fasste.
Inneres Thor von "I ze ingkuan.
Fempel zwischen den Mauern des Forts
Blick durchs erste Thor non Tzekingkuan.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
Copyright (C) 2003-2019
National Institute of Informatics(国立情報学研究所)
and
The Toyo Bunko(東洋文庫). All Rights Reserved.
本ウェブサイトに掲載するデジタル文化資源の無断転載は固くお断りいたします。