国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0108 Mémoires Concernant l'Asie Orientale : vol.1
東アジアの記憶 : vol.1
Mémoires Concernant l'Asie Orientale : vol.1 / 108 ページ(白黒高解像度画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000249
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

le pinceau en main et je copiai (ces ouvrages) ; le lendemain, j'avais ter-
miné... »

Ce passage me paraît trancher la question d'origine en ce qui concerne
l'exemplaire de Wan Tso-lin. C'est sur l'exemplaire de la bibliothèque du
palais, sorti temporairement pour la compilation du Cheou che l'ong k'ao,
que Wan Tso-lin a copié les trois ouvrages ; il l'a expliqué lui-même dans sa
notice. Peu après, cet exemplaire de Wan Tso-lin ou une copie qui en fut
faite entra dans la bibliothèque de Tchao Yu, et c'est sur le texte de la
bibliothèque de Tchao Yu qu'a été copié à son tour l'exemplaire qui a
servi à l'édition du Tche pou tsou tchai ts'ong chou. Quant à l'exemplaire du
palais, il n'était autre que celui offert à K'ang-hi par des lettrés du Kiang-
nan, sans doute en 1689. C'est de cet exemplaire qu'il faut maintenant nous
occuper.

Les livres rares conservés au palais de Pékin ont été décrits en 1775
dans un catalogue spécial intitulé 欽定天祿琳琅書目 K'in ting t'ien lou lin
lang chou mou, auquel fut adjoint, en 1797-1798, un supplément aussi consi-
dérable que l'ouvrage primitif. Ce catalogue double, aussi bien le ts'ien-pien
que le heou-pien, a été édité en 1884 par le Hounamais 王先謙 Wang Sien-
k'ien. Or, au chapitre 2, fol. 37-39 du catalogue de 1775, parmi les éditions
des Song, nous trouvons l'indication du Nong ts'an chou, relié en un seul
volume. Les auteurs du catalogue spécifient que ce Nong ts'an chou est
formé du Nong chou de Tch'en Fou, en trois chapitres, et du Ts'an chou de
Ts'in Kouan¹, en un chapitre, et enfin contient en appendice le Keng tche
t'ou che de Leou Cheou. Le Nong chou, disent-ils encore, est accompagné
d'une postface de Hong Hing-tsou et d'une notice finale de 汪㶿 Wang
Kang ; une notice finale de 孫雍 Souen Yong est jointe au Ts'an chou ;
Souen Yong y déclare avoir connu le Ts'an chou par le préfet de l'endroit,
Wang Kang. Enfin le Keng tche t'ou che est accompagné de la notice écrite
en 1210 par Leou Hong pour son édition sur pierre. Les bibliographes de
1775 font remarquer que les notices finales de Wang Kang et de Souen Yong
sont datées de 1214, et, en s'appuyant sur leur contenu, déduisent qu'elles
ont été rédigées pour une édition xylographique qui réunissait le Nong
chou et le Ts'an chou et que Wang Kang, alors préfet de Kao-yeou, fit
paraître cette année-là. A leurs arguments, on peut joindre celui-ci que