National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books
|
|
Color Thumbnail -
Table of Contents -
Page Number -
Biliographic Information (Metadata) -
Caption -
Color Image -
Gray HighRes. Image -
Facing Pages -
Graphics -
| 0114 |
Mémoires Concernant l'Asie Orientale : vol.1 |
Citation Information
OCR Text
Au chapitre 1er, folio 4 v°, Hou King énumère les œuvres de Tsiao
Ping-tcheng et, parmi celles que décrit la première série du Che kiu pao
ki, signale le « Keng tche t'ou, en une liasse. Il y a en tout 46 scènes. Les
scènes 1 à 23 sont des tableaux du labourage; les scènes 24 à 46, des
tableaux du tissage. Sur la dernière scène, il y a cette signature: Votre
sujet Tsiao Ping-tcheng a peint respectueusement [ces tableaux]. Au-
dessus de chaque scène, il y a un thème descriptif en vers écrit par l'em-
pereur Cheng-tsou (K'ang-hi). Sur la feuille qui précède la première scène, il
y a le texte de la préface impériale de Cheng-tsou (K'ang-hi), signée
comme suit: La 35e année de K'ang-hi, au printemps, le deuxième mois,
au jour cho, cette notice a été composée et écrite. » Ici le cas est très clair;
il s'agit de l'album original de Tsiao Ping-tcheng, sur lequel l'empereur
K'ang-hi avait ensuite ajouté de sa main ses propres poésies; c'est sur ce
manuscrit qu'a été faite l'édition de 1696.
Après Tsiao Ping-tcheng, et dès le folio suivant, Hou King passe à
un de ses disciples, 冷枚 Leng Mei (tseu 古臣 Ki-tch'en), originaire de
Kiao-tcheou au Chan-tong. Dix-huit œuvres de Leng Mei sont décrites dans
la première série du Che kiu pao ki. Parmi elles, nous trouvons encore un
Keng tche t'ou, que Hou king mentionne comme suit: « Keng tche t'ou,
en une liasse. Il y a en tout 46 scènes. Sur la dernière scène, il y a cette
signature: Votre sujet Leng Mei a peint respectueusement [ces tableaux].
Au-dessus de chaque scène, il y a un thème descriptif en vers écrit par
l'empereur Cheng-tsou (K'ang-hi), en un texte imprimé (刷本); il en est de
même de la préface (en tête de la première scène). » Ici encore, la notice
est suffisamment explicite. Suivant un usage que les Song non plus
n'avaient pas ignoré, le même sujet a été traité plus d'une fois par les
peintres de la cour. L'album de Leng Mei, copié plus ou moins exactement
de celui de Tsiao Ping-tcheng, est lui aussi, comme de juste, un exemplaire
manuscrit, et K'ang-hi n'a écrit pour lui aucune composition nouvelle.
Mais l'album de Tsiao Ping-tcheng, qui comportait les poésies impériales,
avait été imprimé; ce sont ces poésies impériales imprimées dont un tirage
a été collé au-dessus de chaque scène dans l'album manuscrit de Leng Mei.
1
.
.
.
.
|
.
.
.
.
11
.
.
.
.
|
.
.
.
.
21
.
.
.
.
|
.
.
.
.
31
.
.
.
.
|
.
.
.
.
45
.
.
.
.
|
.
.
.
.
55
.
.
.
.
|
.
.
.
.
65
.
.
.
.
|
.
.
.
.
75
.
.
.
.
|
.
.
.
.
85
.
.
.
.
|
.
.
.
.
95
.
.
.
.
|
.
.
.
.
105
.
.
.
.
|
.
112
113
114
115
116
.
.
.
|
.
.
.
.
125
.
.
.
.
|
.
.
.
.
135
.
.
.
.
|
.
.
.
.
145
.
.
.
.
|
.
.
.
.
155
.
.
.
.
|
.
.
.
.
165
.
.
.
.
|
.
.
.
.
175
.
.
.
.
|
.
.
.
.
185
.
.
.
.
|
.
.
.
.
195
.
.
.
.
|
.
.
.
.
205
.
.
.
.
|
.
.
.
.
215
.
.
.
.
|
.
.
.
.
225
.
.
.
.
|
.
.
.
.
235
.
.
.
239
Copyright (C) 2003-2019
National Institute of Informatics
and
The Toyo Bunko. All Rights Reserved.