国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ
|
|
カラー画像サムネイル -
目次 -
ページ番号 -
書誌情報(メタデータ) -
キャプション -
カラー画像 -
白黒高解像度画像 -
見開きページ -
グラフィック -
| 0026 |
Mémoires Concernant l'Asie Orientale : vol.2 |
| 東アジアの記憶 : vol.2 |
引用情報
OCR読み取り結果
Nous avons tout d'abord une représentation du *pracala*, c'est-à-dire la
« mise en route » du Bodhisattva; ce dernier a emprunté la forme d'un
éléphant blanc, richement harnaché; il est précédé d'une divinité et suivi de
trois *devata* portant respectivement, le parasol, l'écran et un plateau chargé
d'offrandes.
Les illustrateurs tibétains ont suivi, en représentant le Bodhisattva à
son départ sous la forme d'un éléphant, les données de l'école indienne; en
effet, le Bodhisattva se montre à Amaravati, par exemple, "tel au départ
qu'il sera à l'arrivée¹ ». A Boro-Boudour, au contraire, il conserve, pour le
*pracala*, la forme humaine; quant à l'iconographie chinoise postérieure²,
elle réalise un compromis aussi singulier qu'inattendu, en représentant le
Bodhisattva assis sur un éléphant.
Reportons-nous ensuite à la partie inférieure de la peinture; nous
apercevrons à droite, étendue sur un lit de repos, la reine Maya, la mère
clue du futur Buddha. L'absence de toute représentation de l'éléphant blanc
semble bien indiquer que l'incarnation vient d'avoir lieu, conformément à
cette stance du *Lalita-vistara* : « Maya-devi doucement endormie sur sa
couche, vit en songe ceci : un éléphant blanc comme la neige et l'argent, à
six défenses, aux beaux pieds, à la trompe superbe, à la tête bien rouge, est
entré dans mon sein, le plus beau des éléphants, à la démarche gracieuse,
aux jointures du corps fermes comme le diamant³. »
La reine paraît endormie, elle est couchée sur le côté droit, ce qui
n'était pas pour faciliter la tâche du Bodhisattva, qui entra, nous dit le *La-
lita-vistara* « dans le sein de sa mère, par le flanc droit⁴ ». Cette particula-
rité est commune aux sculpteurs de l'ancienne école indienne (Barhut, San-
chi). Sur les bas-reliefs du Gandhara, Maya est couchée sur le côté gauche⁵.
3. — LA NAISSANCE DU BODHISATTVA (pl. I).
La naissance du Bodhisattva est fréquemment représentée, tant par les
sculpteurs que par les enlumineurs; elle s'est rapidement stéréotypée.
1
.
.
.
.
|
.
.
.
.
11
.
.
.
.
|
.
.
.
.
21
.
.
24
25
26
27
28
.
.
31
.
.
.
.
|
.
.
.
.
41
.
.
.
.
|
.
.
.
.
51
.
.
.
.
|
.
.
.
.
61
.
.
.
.
|
.
.
.
.
71
.
.
.
.
|
.
.
.
.
81
.
.
.
.
|
.
.
.
.
91
.
.
.
.
|
.
.
.
.
101
.
.
.
.
|
.
.
.
.
111
.
.
.
.
|
.
.
.
.
121
.
.
.
.
|
.
.
.
.
133
.
.
.
.
|
.
.
.
.
150
.
.
.
.
|
.
.
.
.
164
.
.
.
.
|
.
.
.
.
177
.
.
.
.
|
.
.
.
.
188
.
.
.
.
|
.
.
.
.
198
.
.
.
.
|
.
.
.
.
208
.
.
.
.
|
.
.
.
.
218
.
.
.
.
|
.
.
.
.
228
.
.
.
.
|
.
.
.
.
238
.
.
.
.
|
.
.
.
.
248
.
.
.
.
|
.
.
.
.
258
.
.
.
.
|
.
.
.
.
268
269
Copyright (C) 2003-2026
National Institute of Informatics(国立情報学研究所)
and
The Toyo Bunko(東洋文庫). All Rights Reserved.
本ウェブサイトに掲載するデジタル文化資源の無断転載は固くお断りいたします。