国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ
|
|
カラー画像サムネイル -
目次 -
ページ番号 -
書誌情報(メタデータ) -
キャプション -
カラー画像 -
白黒高解像度画像 -
見開きページ -
グラフィック -
| 0051 |
Mémoires Concernant l'Asie Orientale : vol.2 |
| 東アジアの記憶 : vol.2 |
引用情報
OCR読み取り結果
pravartana), cinq bhiksu se tiennent à sa droite, les Çakya s'empressent à
sa gauche¹ (nº 46).
Le roi Çuddhodana ne s'était pas encore décidé à suivre l'exemple de
ses sujets, mais le moment de sa conversion était proche. « Pour convertir
le roi Çuddhodana, se dit le Buddha, il me faut enseigner la loi à une réunion
de dieux ». Cette réflexion faite et cette détermination prise, il créa une
pensée pour le monde...
Alors Brahma, Çakra et les autres dieux se disent intérieurement :
« Pourquoi donc Bhagavat a-t-il créé une pensée pour le monde? » Et ils
virent d'un regard étendu que c'était pour enseigner la loi à une réunion
de dieux afin de convertir le roi Çuddhodana. Ensuite les dieux qui vivent
dans la région du désir, et les dieux qui vivent dans la région de la forme,
connurent la pensée de Bhagavat, et avec la même rapidité qu'un homme
fort met à tendre son bras plié ou à replier son bras tendu, les dieux qui
s'agitent dans la région du désir et ceux qui s'agitent dans la région de la
forme disparurent du monde des dieux et se trouvèrent en présence de
Bhagavat dans le parc de Brahmadeça.
Bhagavat, de son côté, au moyen de sa puissance surnaturelle, trans-
forma les quatre portes de la bonne demeure en portes faites de quatre
espèces de pierres précieuses, et, à ces quatre portes, il plaça comme gar-
diens les quatre Lokapala. Alors les dieux qui se meuvent dans la région de
la forme tournèrent trois fois autour de Bhagavat ; puis après avoir salué
avec la tête les pieds de Bhagavat, s'assirent non loin de lui du côté gauche.
La pratique constante du roi Çuddhodana était de venir trois fois par
jour voir Bhagavat et lui rendre hommage. Or, le roi Çuddhodana, s'étant
levé de bon matin, vint se présenter à la porte orientale de la bonne demeure.
Dhrtarastra lui dit : « Grand roi, n'entre pas, attends! — Pourquoi? — C'est
que Bhagavat est occupé à enseigner la loi à une assemblée de dieux : ici ce
n'est pas sur son nom seul qu'on est admis. — Mon bon ami, qui es-tu?
— Grand roi, je suis le grand roi Dhrtarastra² (nº 47). »
Le roi Çuddhodana se présenta ensuite à la porte méridionale; il enga-
gea une conversation avec le roi Virudhaka qui lui fit les mêmes réponses³
1
.
.
.
.
|
.
.
.
.
11
.
.
.
.
|
.
.
.
.
21
.
.
.
.
|
.
.
.
.
31
.
.
.
.
|
.
.
.
.
41
.
.
.
.
|
.
.
49
50
51
52
53
.
.
|
.
.
.
.
61
.
.
.
.
|
.
.
.
.
71
.
.
.
.
|
.
.
.
.
81
.
.
.
.
|
.
.
.
.
91
.
.
.
.
|
.
.
.
.
101
.
.
.
.
|
.
.
.
.
111
.
.
.
.
|
.
.
.
.
121
.
.
.
.
|
.
.
.
.
133
.
.
.
.
|
.
.
.
.
150
.
.
.
.
|
.
.
.
.
164
.
.
.
.
|
.
.
.
.
177
.
.
.
.
|
.
.
.
.
188
.
.
.
.
|
.
.
.
.
198
.
.
.
.
|
.
.
.
.
208
.
.
.
.
|
.
.
.
.
218
.
.
.
.
|
.
.
.
.
228
.
.
.
.
|
.
.
.
.
238
.
.
.
.
|
.
.
.
.
248
.
.
.
.
|
.
.
.
.
258
.
.
.
.
|
.
.
.
.
268
269
Copyright (C) 2003-2026
National Institute of Informatics(国立情報学研究所)
and
The Toyo Bunko(東洋文庫). All Rights Reserved.
本ウェブサイトに掲載するデジタル文化資源の無断転載は固くお断りいたします。