国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0072 Mémoires Concernant l'Asie Orientale : vol.2
東アジアの記憶 : vol.2
Mémoires Concernant l'Asie Orientale : vol.2 / 72 ページ(白黒高解像度画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000249
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

elle a besoin d'encre et d'écorces de bouleau pour copier les sutra. Makan-
dika à sa prière, lui renouvela sa provision d'écorces de bouleau et y cache
des charbons ardents. La nuit le feu éclate et Çyāmavati avec toutes ses sui-
vantes trouve la mort dans l'incendie (nº 128). Seule Kubjottara échappe
(nº 129). Pendant l'incendie Makandika, l'épée à la main, empêche les habi-
tants de Kauçāmbi de porter secours aux femmes du harem¹ (nº 130). .

« En revenant à Kauçāmbi, le roi apprend la traîtrise de Makandika et
d'Anupamā² (nº 131) par un tableau qu'on déroule devant lui (nº 132); il
donne l'ordre de les exécuter³. Mais Yaugandharāyaṇa cache Anupamā
dans une chambre souterraine. Après sept jours le chagrin du roi est passé,
et il demande Anupamā qui est restée vivante, dans sa cachette bien qu'elle
n'ait pas eu de nourriture pendant tout ce temps⁴.


45. — LES MAÎTRES HÉRÉTIQUES SUIVENT LE BUDDHA DANS DIFFÉRENTES VILLES.


La popularité dont jouissait le Buddha portait atteinte aux intérêts des
Maîtres hérétiques qui voyaient, non sans dépit, diminuer le nombre de
leurs adeptes. Six d'entre eux : Purana Kāçyapa, Maskarin, fils de Goçali,
Samjayin, fils de Vairatti, Ajita Keçakambala, Kakuda Kātyāyana, Nirgrantha,
fils de Jñāti se réunirent pour adopter des mesures propres à enrayer la
désaffection dont ils étaient l'objet.

Ce fut à Rājagrha qu'eut lieu la première réunion de ce syndicat de
faux prophètes. Mara, le démon, pensa qu'ils pourraient servir sa cause.
« Plus d'une fois, je me suis attaqué au çramaṇa Gautama, mais jamais je
n'ai pu le détruire. Pourquoi ne me ferais-je pas une arme des Tīrthyas? »
Ayant pris cette résolution, il revêtit la figure de Purana, et s'étant élancé en
l'air il produisit des apparitions magiques de flammes, de lumière, de pluie et
d'éclairs ; et il parla ainsi à Maskarin fils de Goçali : « Sache, ô Maskarin, que
je suis doué d'une puissance surnaturelle, que je sais discuter sur la science.
Le çramaṇa Gautama prétend qu'il est doué d'une puissance surnaturelle,