National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0208 Mémoires Concernant l'Asie Orientale : vol.2
Mémoires Concernant l'Asie Orientale : vol.2 / Page 208 (Grayscale High Resolution Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000249
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

personnellement K'ong Ngan-kouo, et l'interrogea sur son texte, au dire de
Pan Kou¹. Mais Sseu-ma Ts'ien ne sait encore rien de l'histoire du roi Kong
de Lou et de la musique merveilleuse qui se fait entendre à point pour
sauver la maison de Confucius; tout ce qu'il dit, c'est que le manuscrit
appartenait à la famille de Confucius.

La légende de la découverte par le roi Kong de Lou semble être née
dans la deuxième moitié du Iᵉʳ siècle avant notre ère. Les histoires des trou-
vailles s'étaient embellies. La tradition relative à Fou-cheng s'altérait déjà,
malgré Sseu-ma Ts'ien, et devait aboutir un siècle plus tard aux contradic-
tions du Louen heng. De même pour le manuscrit de la famille de Confucius;
autour de lui on groupe peu à peu tout ce qu'on croyait connaître de manu-
scrits en kou-wen plus ou moins authentiques. Au Chou king en kou-wen
de K'ong Ngan-kouo, la tradition de la fin du Iᵉʳ siècle avant notre ère
associe déjà, dans la lettre de Lieou Hin, une partie du Li ki, et même, si
Pan kou ne fait ici que suivre Lieou Hin, le Louen yu et le Hiao king. A
ces textes, le progrès de la légende ajoutera au Iᵉʳ siècle de notre ère le
Tch'ouen ts'ieou de la recension de Tso; Wang Tch'ong et Hiu Chen nous
en rendent témoignage. Mais entre la légende nouvelle de la découverte par
le roi Kong de Lou et le déchiffrement par K'ong Ngan-kouo, il y avait une
sorte d'antinomie, car on savait bien que K'ong Ngan-kouo vivait sous
l'empereur Wou. De là cette version contraire à toute chronologie et qui,
dans le Ts'ien han chou comme dans le Louen heng, cherche à faire du roi
Kong de Lou et de K'ong Ngan-kouo deux contemporains, vivant tous
deux sous le règne de l'empereur Wou². Il n'y a, je crois, rien à retenir de
la légende relative au roi Kong de Lou. Quant au manuscrit de K'ong
Ngan-kouo, on remarquera que l'examen qu'en fit Lieou Hiang dans la
deuxième moitié du Iᵉʳ siècle avant notre ère, tel que nous en connaissons
les résultats par Pan Kou, ne parle plus que de différences assez minimes
avec la recension de Fou-cheng: trois tablettes entières, quelques centaines
de variantes graphiques. Mais déjà il n'est plus question des « 16 chapitres
perdus » qui auraient dû se trouver dans le manuscrit de K'ong Ngan-kouo
conservé aux archives des Han. Sseu-ma Ts'ien n'avait guère puisé dans