国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ
|
|
カラー画像サムネイル -
目次 -
ページ番号 -
書誌情報(メタデータ) -
キャプション -
カラー画像 -
白黒高解像度画像 -
見開きページ -
グラフィック -
| 0242 |
Mémoires Concernant l'Asie Orientale : vol.2 |
| 東アジアの記憶 : vol.2 |
引用情報
OCR読み取り結果
procéder à un travail détaillé sur les formes archaïques que donne notre
manuscrit ; il y faudrait trop de caractères spéciaux que je ne peux faire
reproduire pour l'instant. Mais, dès à présent, je voudrais indiquer quel-
ques questions que notre manuscrit permet de préciser ou de résoudre.
Notre manuscrit fragmentaire du King tien che wen contient encore la
seconde partie des gloses relatives au Yao-tien et toutes celles relatives au
Chouen tien. Or on sait que le Chouen tien actuel pose un problème cu-
rieux.
Les 29 sections du Chou king de Fou-cheng contenaient certainement
le Yao tien ou canon de Yao. D'autre part, la liste la plus ancienne des sec-
tions « perdues » retrouvées par K'ong Ngan-kouo, et qui est celle de
Tcheng Hiuan (127-200), mentionne parmi ces sections un Chouen tien ou
Canon de Chouen¹. Mais dès la seconde moitié du IIe siècle de notre ère,
趙岐 Tchao K'i faisait remarquer, dans son commentaire de Mong-Iseu, que
parmi les « textes perdus » du Chou king (c'est-à-dire parmi les fragments
authentiques retrouvés par K'ong Ngan-kouo), il y a bien l'introduction (敘
sin) d'une section Chouen tien, mais que le texte de cette section est perdu.
Ainsi, que le Chouen tien ait existé vraiment ou non dans le manuscrit de
K'ong Ngan-kouo, le fait certain est qu'au IIe siècle, on n'avait plus de
Chouen tien. Pour des raisons multiples, qu'il serait trop long d'exposer ici,
mais qui sont décisives, il est acquis que la section Chouen tien du Chou
king actuel a été obtenue en détachant la deuxième partie du Yao tien, à
partir des mots 慎徽五典 chen-houei wou-tien, pour en faire le Chouen
tien². Sur la date à laquelle cette division fut opérée, nous avons également
une indication assez précise. Le commentaire de Wang Sou au Chou king
existait encore sous les T'ang; or, au milieu du VIIe siècle, K'ong Ying-ta
cite un passage de ce commentaire de Wang Sou où il est dit que l'exposé
de ce qui concerne Chouen commence à chen-houei wou-tien ; il est donc
probable que c'est Wang Sou qui, le premier, a détaché la seconde partie
du Yao tien pour en faire le Chouen tien. Il ne l'avait pas fait expressément
dans son commentaire du Chou king où en fait il suivait encore les divisions
remontant à Fou-cheng; mais il avait préparé la voie au travail ultérieur que
lui-même sans doute, ou à la rigueur son entourage immédiat, donnèrent
ensuite comme la recension de K'ong Ngan-kouo et qui est devenu, depuis
Mei Tso, le Chou king traditionnel.
1
.
.
.
.
|
.
.
.
.
11
.
.
.
.
|
.
.
.
.
21
.
.
.
.
|
.
.
.
.
31
.
.
.
.
|
.
.
.
.
41
.
.
.
.
|
.
.
.
.
51
.
.
.
.
|
.
.
.
.
61
.
.
.
.
|
.
.
.
.
71
.
.
.
.
|
.
.
.
.
81
.
.
.
.
|
.
.
.
.
91
.
.
.
.
|
.
.
.
.
101
.
.
.
.
|
.
.
.
.
111
.
.
.
.
|
.
.
.
.
121
.
.
.
.
|
.
.
.
.
133
.
.
.
.
|
.
.
.
.
150
.
.
.
.
|
.
.
.
.
164
.
.
.
.
|
.
.
.
.
177
.
.
.
.
|
.
.
.
.
188
.
.
.
.
|
.
.
.
.
198
.
.
.
.
|
.
.
.
.
208
.
.
.
.
|
.
.
.
.
218
.
.
.
.
|
.
.
.
.
228
.
.
.
.
|
.
.
.
.
238
.
240
241
242
243
244
.
.
.
248
.
.
.
.
|
.
.
.
.
258
.
.
.
.
|
.
.
.
.
268
269
Copyright (C) 2003-2026
National Institute of Informatics(国立情報学研究所)
and
The Toyo Bunko(東洋文庫). All Rights Reserved.
本ウェブサイトに掲載するデジタル文化資源の無断転載は固くお断りいたします。