国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ
|
|
カラー画像サムネイル -
目次 -
ページ番号 -
書誌情報(メタデータ) -
キャプション -
カラー画像 -
白黒高解像度画像 -
見開きページ -
グラフィック -
| 0046 |
Mémoires Concernant l'Asie Orientale : vol.2 |
| 東アジアの記憶 : vol.2 |
引用情報
OCR読み取り結果
Nous voyons le roi Bimbisara (pl. IX, nº 26) assis sur son trône; il est
entouré de serviteurs et de musiciens; il attend sans doute le retour du
messager qu'il a envoyé vers le Buddha; nous pouvons voir à droite (nº 27)
ce personnage incliné devant le Maître¹. La scène suivante nous montre le
roi Bimbisara aux pieds du Buddha; le monarque est suivi de ses serviteurs
(nº 28). On remarque également la présence de fidèles laïques et d'un groupe
de bhiksu; l'un d'eux se tient devant le Buddha, les deux mains jointes;
c'est sans aucun doute Kacyapa qui reconnaît publiquement la supériorité
du Bienheureux. Un doute s'était élevé dans l'esprit des gens du Magadha,
lorsqu'ils virent le Buddha accompagné de Kacyapa; et ils pensèrent en
eux-mêmes : « Kacyapa est-il disciple du Buddha, ou est-ce le Buddha qui
est son disciple? » Le Seigneur connut leurs pensées; il fit accomplir à
Kacyapa toutes sortes de miracles en leur présence et lui fit aussi déclarer
que le Buddha était son maître². C'est ainsi que nous voyons (pl. IX, nº 29)
trois personnages évoluer dans les airs. L'un d'eux, assis sur des flammes
surmontées de torrents d'eau, les mains ramenées dans son giron, présente
toutes les apparences extérieures du Buddha, mais il n'est pas revêtu de la
couleur d'or caractéristique. Les deux autres personnages sont des bhiksu
qui évoluent l'un sur de l'eau surmontée de flammes, l'autre dans les airs.
Devons-nous reconnaître dans ces trois personnages des transformations
magiques de Kacyapa? C'est ce que nous ne saurions dire avec certitude.
Les textes ne renferment en effet que bien peu de détails sur la nature des
miracles accomplis par Kacyapa. La Nidana-katha parle d'une septuple éleva-
tion dans l'air. Deux détails de notre description graphique sont à retenir
du miracle de Kacyapa: la présence du personnage qui peut assez facilement
être confondu avec le Buddha et qui est assis sur des flammes et entouré
d'eau, puis le fait qu'un bhiksu marchant sur l'eau est entouré de flammes.
Cette scène nous rappelle un bas-relief du musée de Calcutta publié par
M. Grünwedel³; le Buddha y est représenté marchant sur les flots et la tête
entourée de flammes. M. Foucher a très heureusement identifié cette scène
en la rapprochant d'un passage du Divyavadana dont elle est l'illustration⁴.
L'artiste tibétain s'autorisant du silence des textes, a donc utilisé une scène
analogue; c'est ce qui nous explique la présence assez inattendue d'un per-
1
.
.
.
.
|
.
.
.
.
11
.
.
.
.
|
.
.
.
.
21
.
.
.
.
|
.
.
.
.
31
.
.
.
.
|
.
.
.
.
41
.
.
44
45
46
47
48
.
.
51
.
.
.
.
|
.
.
.
.
61
.
.
.
.
|
.
.
.
.
71
.
.
.
.
|
.
.
.
.
81
.
.
.
.
|
.
.
.
.
91
.
.
.
.
|
.
.
.
.
101
.
.
.
.
|
.
.
.
.
111
.
.
.
.
|
.
.
.
.
121
.
.
.
.
|
.
.
.
.
133
.
.
.
.
|
.
.
.
.
150
.
.
.
.
|
.
.
.
.
164
.
.
.
.
|
.
.
.
.
177
.
.
.
.
|
.
.
.
.
188
.
.
.
.
|
.
.
.
.
198
.
.
.
.
|
.
.
.
.
208
.
.
.
.
|
.
.
.
.
218
.
.
.
.
|
.
.
.
.
228
.
.
.
.
|
.
.
.
.
238
.
.
.
.
|
.
.
.
.
248
.
.
.
.
|
.
.
.
.
258
.
.
.
.
|
.
.
.
.
268
269
Copyright (C) 2003-2026
National Institute of Informatics(国立情報学研究所)
and
The Toyo Bunko(東洋文庫). All Rights Reserved.
本ウェブサイトに掲載するデジタル文化資源の無断転載は固くお断りいたします。