国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0056 Mémoires Concernant l'Asie Orientale : vol.2
東アジアの記憶 : vol.2
Mémoires Concernant l'Asie Orientale : vol.2 / 56 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000249
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

Ananda paraît ensuite à la porte de l'appartement intérieur et évente
le Maître; puis il quitte la maison de son père en compagnie du Buddha¹
et se rend au Nyagrodharama; on aperçoit, à moitié caché par les arbres,
Ânanda monté sur un éléphant (nº 65); nous le revoyons ensuite, pros-
terné devant Daçabala Kaçyapa (nº 66), qui doit le recevoir dans les
ordres, et écoutant l'enseignement du Buddha dont il devient l'assistant²
(nº 67).

35. — L'OFFRANDE DU SINGE.

Ce n'est pas sans raison que l'illustrateur place cet épisode après la con-
version d'Ânanda ; le texte du Dsang lun³ nous apprend en effet que le
vase à aumônes qui servit au singe pour présenter son offrande au Bien-
heureux fut emprunté à Ânanda. Constatons une fois de plus le parallélisme
remarquable de la version graphique et des données légendaires.
Le singe, muni du patra, grimpe tout d'abord à l'arbre tala, dont il se
propose de recueillir le sue (miel, d'après les inscriptions), pour l'offrir au
Maître (pl. X, nº 69). Redescendu de l'arbre, il s'approche de l'endroit où se
trouve le Buddha, que nous voyons assis, entouré de ses disciples⁴ (nº 70);
et lui présente respectueusement le vase. Le Maître ne l'accepte pas
immédiatement, mais lui enjoint d'additionner d'eau le suc trop épais.
Le singe se rend aussitôt sur le bord d'un étang (le Markata-hrada)