国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0189 Mémoires Concernant l'Asie Orientale : vol.2
東アジアの記憶 : vol.2
Mémoires Concernant l'Asie Orientale : vol.2 / 189 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000249
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

vastu¹ dit simplement que la terre touchée par la main droite du Bodhisattva résonne
profondément. Dans le Lalitavistara², la Terre, appelée par le Bodhisattva comme
témoin qu'il a accompli dans ses existences antérieures des centaines de millions de
sacrifices, commence par trembler et par résonner, puis, se montrant à mi-corps, parée
de tous ses atours et entourée d'un cortège innombrable, s'adresse directement au
Bodhisattva pour attester la véracité de ses paroles. La Nidānakathā pālie³ nous
montre aussi la Terre répondant à l'appel du Bienheureux : « Je suis ton témoin », et
mettant l'armée de Māra en fuite par ses rugissements ; mais le texte ne dit pas clai-
rement comment elle apparaît, ni même si elle apparaît.

En définitive, la noyade de Māra dans les flots coulant de la chevelure de la
Terre, qui ne se trouve ni dans les textes canoniques, ni même dans la Vie birmane du
Bouddha traduite par Bigandet, semble bien être une légende locale, particulière au
Siam et au Cambodge. Et c'est justement dans un ouvrage pāli composé au Siam que
j'en ai retrouvé le texte. Cet ouvrage est la Pathamasambodhi, Vie de Bouddha très
répandue au Cambodge et au Siam⁵. Le passage visé se trouve dans le chapitre inti-
tulé : « Māravijayapariccheda⁶ ». Le voici :

Atha Māro āha : « Ayaṃ tāva sakkhi, Siddhattha, ko tava sakkhi⁷ » ti. Atha⁸
Mahāsatto : « Mayhaṃ imasmiṃ ṭhāne sacetano sakkhi n'atthi⁹, acetanā Pathaviyā
sakkhi⁰¹⁰ kāressāmi¹¹ ti. Mahāsatto¹² sakkhi dassento āha :

« Pallaṅkaṃ mama bhāvāya kim atth'aññena sakkhīnā
« Kampitā Maddhiyā danā¹³ sakkhi hotu¹⁴ ayaṃ Mahī »

ti. So : « Pāpima¹⁵, mayā pallaṅkaṃ patthentena aparimāṇesu¹⁶ jātisaṃsāresu adinna-
dānaṃ nāma¹⁸ n'atthi, arakkhitasīlaṃ¹⁷ nāma n'atthi¹⁸, avasesadānāni ṭhapelvā
ekasmiṃ Vessantaraṭṭhabhāve¹⁹ Maddhidevīṃ koṭipattaṃ katva sattakkhattuṃ kam-