国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0160 Mémoires Concernant l'Asie Orientale : vol.3
東アジアの記憶 : vol.3
Mémoires Concernant l'Asie Orientale : vol.3 / 160 ページ(白黒高解像度画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000249
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

la grotte de la Wang-mou 王母祠; après avoir accompli le rite de jeter (les tablettes)
et de les faire escorter (par les dragons), nous revînmes.
En ce temps, l'atmosphère était pure et le soleil brillait de tout son éclat¹. Mais,
à notre retour, avant même que nous eussions atteint le bas de la montagne, des
nuages s'élevèrent de derrière la grotte²; puis les coups de tonnerre et la pluie se
produisirent. Le jour d'avant (quand nous étions),³ dans le temple Tseu-wei, les coups
de tonnerre et la pluie avaient fait de même.
Les autorités locales, à savoir Kouo Fou 郭甫, assistant de l'administrateur
général du circuit de Houai⁴ et de Mong⁵, 懷孟路總管府判官, Han Yo 韓堯, assis-
tant du préfet de Mong 孟州判官, Wang Po-yi 王伯翼, sous-préfet de Tsi-yuan⁶
濟源縣令, adressèrent tous cette requête à moi, le sujet préposé aux sacrifices :
« Lorsque autrefois l'Empereur était encore héritier présomptif, la région de Houai
et de Mong était en réalité son apanage. Maintenant qu'il est monté sur le trône⁷ et
que sa gloire est telle que nous la voyons, pour la première fois il a accompli des
cérémonies religieuses sur le T'ien-t'an et à la source du Tsi, et voici comment il a su
toucher la divinité de la montagne et celle de la rivière. Si on ne commémore pas
cela en le gravant (sur pierre), comment le rendrions-nous manifeste à la postérité ? »
Ils m'exhortèrent à composer un mémoire sur ces événements ; moi qui suis venu ici
pour m'acquitter d'un ordre impérial, je n'ai pas osé refuser en prétextant mon
manque d'intelligence, et j'ai écrit ceci avec soin pour le leur donner. En l'année sin-
haï (1311) de la période tche-ta, en été, le sixième mois, moi, le sujet Tcheou Ying-ki,
en me prosternant j'ai fait avec soin cette notice⁸.

B.

Inscription de 1316 à la source de la rivière Tsi.

La deuxième année Yen-yeou, année yi-mao (1315), en hiver, le dixième mois, en
haut se manifesta une comète, et en bas ce fut un avertissement pour l'Empereur. Le
saint Fils du Ciel et l'Impératrice douairière firent un examen de conscience et se