国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ
|
|
カラー画像サムネイル -
目次 -
ページ番号 -
書誌情報(メタデータ) -
キャプション -
カラー画像 -
白黒高解像度画像 -
見開きページ -
グラフィック -
| 0252 |
Mémoires Concernant l'Asie Orientale : vol.3 |
| 東アジアの記憶 : vol.3 |
引用情報
OCR読み取り結果
haut, nous permet de connaître exactement en quoi consistait la célébration
d'un jeûne suivi d'un hommage, le but qu'on se proposait dans ce cas étant
de sauver l'âme d'un Empereur défunt, de la dégager des ténèbres et d'en
faire briller la pure essence. Mais il y avait plusieurs catégories de jeûnes et
d'hommages, suivant leur destination et leur importance.
Pour ce qui est des jeûnes 齋, une première classification les répartit en
trois catégories distinguées d'après l'écrit magique 籙 qui leur servait de
support mystique; il y avait donc les jeûnes de l'écrit magique d'or 金籙齋,
ceux de l'écrit magique de jade 玉籙齋, ceux de l'écrit magique jaune 黃籙
齋. Les premiers, dit le P. Wieger (Canon taoïste, p. 98), concernent le bien
de l'État, les seconds le bien des vivants; les troisièmes, le bien des morts.
Un traité de controverse bouddhique, le Pien tcheng louen 辯正論 (Trip.
Tôkyô, vol. XXXVII, fasc. 8, p. 20ᵃ), composé par Fa-lin 法琳, à l'époque
des T'ang, les définit comme suit : « Les jeûnes de l'écrit magique d'or sup-
priment en haut les calamités venues du ciel; ils protègent et affermissent
le souverain; ils rendent correctes et régulières les divisions et les normes
(c'est-à-dire les lois qui président au monde physique et au monde moral);
ils établissent la paix universelle (cf. Trip. Tôkyô, vol. XXXVII, fasc. 8,
p. 85ᵃ, l. 14-15). — Les jeûnes de l'écrit magique de jade sauvent la multi-
tude des peuples; ils la font se corriger du mal et suivre le bien, se repentir
de ses fautes et confesser ses péchés, implorer la bonté (divine) et demander
le bonheur. — Les jeûnes de l'écrit magique jaune délivrent des neuf ré-
gions obscures (c'est-à-dire des enfers) les ancêtres de sept générations;
ils les font sortir des cinq sortes de souffrances et des huit sortes de diffi-
cultés; ils secourent les âmes qui sont dans les peines éternelles de la nuit
ténébreuse; ils sauvent les coupables qui sont dans les douleurs intermina-
bles des enfers. »
Suivant une autre classification qui nous a été conservée aussi par le
Pien tcheng louen (Trip. Tôkyô, vol. XXXVII, fasc. 8, p. 20ᵃ), les jeûnes
sont distingués en sept catégories 品 qui sont les suivantes: 1° les jeûnes
tong chen 洞神齋, moyen grâce auquel on cherche à devenir un Immortel
et on protège le royaume 求仙保國; 2° les jeûnes tseu jan 自然, moyen grâce
auquel on s'initie à l'essence véritable et on améliore son corps 學眞修身;
3° les jeûnes chang ts'ing 上清, moyen mystérieux grâce auquel on entre
dans l'état de sainteté et on s'élève dans l'espace 入聖升虛; 4° les jeûnes
tche kiao 指教, moyen rapide, grâce auquel on guérit les maladies et on écarte
les calamités 救疾禳災; 5° les jeûnes l'ou l'an 塗炭, moyen essentiel par
1
.
.
.
.
|
.
.
.
.
11
.
.
.
.
|
.
.
.
.
21
.
.
.
.
|
.
.
.
.
31
.
.
.
.
|
.
.
.
.
41
.
.
.
.
|
.
.
.
.
51
.
.
.
.
|
.
.
.
.
61
.
.
.
.
|
.
.
.
.
74
.
.
.
.
|
.
.
.
.
85
.
.
.
.
|
.
.
.
.
96
.
.
.
.
|
.
.
.
.
108
.
.
.
.
|
.
.
.
.
119
.
.
.
.
|
.
.
.
.
131
.
.
.
.
|
.
.
.
.
141
.
.
.
.
|
.
.
.
.
151
.
.
.
.
|
.
.
.
.
161
.
.
.
.
|
.
.
.
.
171
.
.
.
.
|
.
.
.
.
181
.
.
.
.
|
.
.
.
.
191
.
.
.
.
|
.
.
.
.
201
.
.
.
.
|
.
.
.
.
211
.
.
.
.
|
.
.
.
.
221
.
.
.
.
|
.
.
.
.
231
.
.
.
.
|
.
.
.
.
241
.
.
.
.
|
.
.
.
250
251
252
253
254
.
|
.
.
.
.
261
.
.
.
.
|
.
.
.
.
271
.
.
.
.
|
.
278
Copyright (C) 2003-2026
National Institute of Informatics(国立情報学研究所)
and
The Toyo Bunko(東洋文庫). All Rights Reserved.
本ウェブサイトに掲載するデジタル文化資源の無断転載は固くお断りいたします。