National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books
|
|
Color Thumbnail -
Table of Contents -
Page Number -
Biliographic Information (Metadata) -
Caption -
Color Image -
Gray HighRes. Image -
Facing Pages -
Graphics -
| 0063 |
Inscriptions de l'Orkhon : vol.1 |
Citation Information
OCR Text
Dans les inscriptions de l'Orkhon une semblable variation
ne se produit pas. Ici l'écriture est identique, ferme et co-
séquente, à une exception infime près, dans la ligne Ls.
En considérant que les tentatives d'expliquer les inscriptions
de l'Énisseï touchent indirectement aussi au système d'écrire
dans lequel sont conçus et exécutés les systèmes graphiques
de l'Orkhon, il est également nécessaire de mentionner ici ceux-là.
Robert Brown Jr a publié, sur le texte de l'Énisseï, des
traités d'abord dans l'Academy et plus tard dans Babylonian
Oriental Record vol. IV sept. 1890 et avril 1891. Il donne
comme source aux treize types de ce texte les runes gothi-
ques (non scandinaves), dont il les fait dériver, et il fixe les
autres en prenant pour base leur ressemblance avec des for-
mes indo-bactriennes et cypriotes. Ensuite il explique quel-
ques-unes des inscriptions comme étant mongoles et soutient
qu'elles ne peuvent dater que du 13me siècle, du temps de la
grandeur de l'empire mongol.
L'écriture serait alphabétique, non syllabique et les va-
leurs qui peuvent être données aux signes différents sont:
ᚨ a, ᚱ ae, ) a, ◇ ◇ oa, ᚨ ᚨ a
○ ○ ○ ○ ○ ○ m, ᚨ ᚨ, ᚱ ou ᚨ, ∨ ∧ ϒ ᚨ ᛏ u,
ᚢ ᚢ ᛏ ᚱ, ᚢ ᚢ ei, ᚢ ᚢ ᛉ ᛉ ᛉ ᛉ i,
> < ᛚ ᛏ ᚢ ᛚ ᛚ, ᚢ ᛚ ᛉ ᛉ ᛉ kh, × ᛉ ᛉ gz, ch, ᚢ ᚢ,
↑ ↓ ↑ ᛏ ᛚ ᛚ d, ᛉ ᛉ ᛉ z, ᛞ ᛉz, ᛃᛃ, ᛃᛃ l,
ᛒ ᛚ ᛗᛗ m, m, ᛗ ᛗ n.
Ainsi qu'on voit, le même son est rendu par plusieurs
signes dissemblables et un même signe représente des sons
différents, le premier surtout en ce qui regarde le a avec des
formes très-hétérogènes.
Étant même forcé d'admettre que les inscriptions remon-
tent à des temps et des lieux différents, la divergence poussée
trop loin ferait néanmoins naître des scrupules. Dans ce cas
les inscriptions doivent être divisées en groupes locaux, d'au-
tant plus que quelques caractères dans le fait se trouvent à
certains endroits seulement. D'après l'interprétation de Brown
de quelques formes et quelques mots, l'invraisemblance de
l'explication augmente; — par ex. le mong. comitativ laga,
laka serait rendu IIIs par ) > ᚨ ↓ VIIs avec ( × ᛃ; la
terminaison plurielle ut, nut au IIIs ᛏ ᛏ (t u n), ᛏᛉ ᛉ ᛉ
et XVIIs de gauche à droite ∧ ↑. On a déjà fait observer
que certains caractères ont été identifiés les uns avec les au-
tres sur des preuves insuffisantes. C'est donc avec raison
que J. Abercromby remarque dans son examen des signes initiaux
et finals des mots Énisséiens: until the words can be in-
synonymes, ni ᚨ = ᚨ sur la base des mots ↑ ᚨ > ᚨ ∧ ↑ ᚨ > ᚨ.
Les concordances de ᛏ = >, ᛇ = ᛉ ᛉ = ᚨ sont également
basées sur l'identité présumée de mots qui se présentent sous des for-
mes tout-à-fait dissemblables. Des variantes dans les modes d'écrire
doivent vraisemblablement se trouver sur les différents monuments; une
grande circonspection en procédant à leur examen est pourtant recom-
mandable en tout cas.
1
.
.
.
.
|
.
.
.
.
11
.
.
.
.
|
.
.
.
.
22
.
.
.
.
|
.
.
.
.
33
.
.
.
.
|
.
.
.
.
43
.
.
.
.
|
.
.
.
.
53
.
.
.
.
|
.
.
61
62
63
64
65
.
.
|
.
.
.
.
73
.
.
.
.
|
.
.
.
.
83
.
.
.
.
|
.
.
.
.
93
.
.
.
.
|
.
.
.
.
103
.
.
.
.
|
.
.
.
.
113
.
.
.
.
|
.
.
.
.
129
.
.
.
.
|
.
.
.
.
149
.
.
.
.
|
.
.
.
.
169
.
.
.
.
|
.
.
.
.
189
.
.
.
.
|
.
.
.
.
209
.
.
.
.
|
.
.
.
.
229
.
.
.
.
|
.
.
.
242
Copyright (C) 2003-2026
National Institute of Informatics
and
The Toyo Bunko. All Rights Reserved.