National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0556 Die Teufel des Avesta und Ihre Beziehungen zur Ikonographie des Buddhismus Zentral-Asiens : vol.1
The Devils of Avesta and their Relationship to Iconography of Buddhism in Central Asia : vol.1
Die Teufel des Avesta und Ihre Beziehungen zur Ikonographie des Buddhismus Zentral-Asiens : vol.1 / Page 556 (Color Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000193
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

iθyō *417, 418, 425, 445, etr. P·E·N
iθra *410, 411, 413, 420, 434, *436, 436, 438, *441,
442, 445, 446, iθra iθra *411, 413.
iyaδa ca anyaδa ca *424, 425.
iyāō *412, 413, *414, 415, *417, 417, 418, 428, 432,
434, 436, 446.
iricyō *394, 397.
iristō *419, 420.
iryati *392, 393, 394, 397, *419, 420, *421, 422, *427,
428.
uti *424, 425.
uparizmō *424, 425.
upasta *428, 429, 432.
upāit *419, 420.
ubati *391, 397, *413, 413.
urahe *411, 411.
uruş *445, 445.
urta *402.
urtavanarō *417, 418, *424, 425.
urtom *402.
urvīsarō *421, 422.
uşati *428, 428.
uzāit *428, 429, 432.
uzīryat *417, 418.
aesō *412, 434.
aesmahe *414, 415, 425.
aeşmō *379, 383, 387, 388, 389, 390, 397.
ka 418, 420—422, 429, 430.
kanīsūrom *403, 411.
kaviş *435, 435.
karvanarō *422, 422.
karşati *421, 422.
karşom razati *421, 422, 434.
kas *411, 413, 436, kas anyatca *403, 405, 411, 413,
415, 416, 422, 434.
kasyapom *402.
kasvi 418, etr. TAC, kasviş *417, 418.
kahrpunō *424, 425.
kāvayata 396, 397, *421, 422, 434, kāvayanta *414,
415.
kāvayom *382, 387, 395—397.
kāsyapom *414, 415, kāsyapō *438, 438.
kundižō *424, 425, 426.
kursavuzdō *420, 420.
kursāni 417, kursāniş *415, 416.
kursāspa 408, 409, kursāspō *400, 401, 403—406,
*407, 411, *413, 415, 415, 427.
kursō *427, *428, 428, 429, 432, *436, 436, 441, 444,
445, 446.
kom kō *414, 415, *417, 417, 418, *419, *434, 434,
etr. N·N·NE.
kō *421, 422, 425, 432.
kvirintom *414, 416.
gayō *414, 415.
gayōmartō *417, 418.
garyat *438, 438.
garwa *402, garwakasyapom *402, 411.
guδō *441, 442.
gurδō *417, 418, 422, 441.
get *414, *415, 415, 416, 444, 445, 447.
grantō *414, 415.
zumbō *427, 428, 432.
zsayō *446, 446.
gžārayati *424, 425.
ca *404, 406, 411, 413, 418, 434.
carati *414, 415, 416, *441, 442, 446, 447.
carāō *415, 416, 425, *427, 428.
ciθena *415, 416.
cvat *414, 415, 425, 428, 432.
tazmahe *436, 436.
tat *445, 445.
tapāō *445, 445.
taftō *423, 425.
tafōrō *427, 428, 432.
tafnō *386, *387, 392, 397, *428, 429, 432.
tanupurδō *414, 415,
tanupūtya *428, 428, 432.
tanunasvat *419, 420, 422, 434.
tanumanθrō *392, 397.
tanura *392, tanurazafnō *392, 397, tanurebyō *424,
425.
tamō *417, 418, *424, 425, 429, 432, *434, 434, 447.
taraδāō *419, 420.
tarunā *424, 425, tarunā-auiurlya *424, 425, tarunā-
auitarstya ebd., tarunāos *403, 411, tarunābyō *424,
425.
tarvi *412, 413, tarviş *421, 422, 423.
taşa 398, tasom *396, 397.
tānurahe *403, 411.
tāmyati *413, 413, *419, 420—422, 434, *436, 436.
ti ayom *412, *413, 413.
titaraj *417, 418, 425, *441, 442.
turfat *428, 428, 432.
tūryō *406, 411, 415, *434, 434.
te *387, 388, 389, 397.
taežō *441, 442.
tkaeşō *423, *424, 425, *427, *428, 432, 447.
dadāti *411, 413, 416, 418.
dahrō *424, 425.
dahāka 418, 435, dahākō *435, 435.
dažati *424, 425.
dīsus *436, 436.
dužgantis *419, 420.
daeva 437, daevō *394, 394—397, 399, 400, 404,
407—409, 413—418, 420, 422, 425, 428, 432, 434,
436, 441, 442, 444, 445, *446, 446, 447.
dvafsō *436, 436.
drvāō *427, 428, 432.
θraetaunahe *383, 384—387, 391—395, 397, 413,
415, 416, 425, 434, θraetaunāt *417, 418, 422.
patiş *417, 418.
paracit *444, 445.
parā *436, 436.
pari 408, parika 407, parim *408, 411.
pariθnōkarō *417, 417, 418, *424, 425, 445.
pariyasat *415, 416.
parnom *415, 416.
pasca *414, 415, 416, 435, 442.