国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0039 Mongoliya i Amdo i mertby gorod Khara-Khoto : vol.1
モンゴル、アムドと死の山カラホト : vol.1
Mongoliya i Amdo i mertby gorod Khara-Khoto : vol.1 / 39 ページ(白黒高解像度画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000235
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

мы заехали погреться. В этомъ домѣ оказались одни женщины,
которые тотчасъ позаботились накормить насъ горячимъ завтракомъ
и напоить чаемъ. Они были очень удивлены, что мы зимою рѣ-
шились начать путешествіе. На мой вопросъ: «а гдѣ же ваши
хозяева?» — женщины отвѣтили: «въ Кяхтѣ, уѣхали за продо-
вольствіемъ и кое-какими товарами, да вотъ вернутся не скоро,
они у насъ не такіе, какъ вы, не поѣдутъ въ такой клящій (очень
сильный) морозъ...»
Кое-гдѣ на дальнѣйшемъ пути мы отмѣтили еще нѣсколько
однотипныхъ русскихъ домовъ, стоявшихъ по большей части съ за-
колоченными окнами. Впослѣдствіи выяснилось, что эти по-
стройки были плодомъ неудачной затѣи Бадмаева, откуда за
ними и сохранилось названіе — бадмаевскіе.
В той же долинѣ Хара насъ навѣстилъ монгольскій чиновникъ —
завѣдующій кяхтинско-ургинскимъ трактомъ, чтобы освѣдомиться
о нашемъ здоровьѣ и благополучіи.
За долиной Хара, мѣстность продолжала нести горный ха-
рактеръ. Монгольскіе уртоны — станціи располагались высоко,
въ области скалъ и хвойнаго лѣса; дорога описывала гигантскую
волну, въ особенности на сокращенныхъ тропинкахъ, доступныхъ
лишь для легковой ѣзды всадниковъ. Караваны же двигались
болѣе удлиненнымъ путемъ, слѣдующимъ по извилинамъ, у подно-
жья отроговъ. Особенно высоко была расположена ночевка при
урочищѣ Хунцылъ, открывавшемъ широкій горизонтъ к западу.
Мои сотрудники экскурсировали еще выше, и съ восторгомъ
отзывались о той панорамѣ, которая представлялась на открытой
имъ полуокружности. «Очень хорошо было», — говорилъ А. А. Чер-
новъ, — «наблюдать такое огромное скопленіе горъ, развертывав-
шихся во всѣхъ направленіяхъ, но уступающихъ въ высотѣ тому
массиву, на которомъ я находился. Яркая вечерняя заря еще
болѣе усиливала лучшее впечатлѣніе»...
В Хунцылѣ, между прочимъ, мы встрѣтили одного изъ
учениковъ ургинской школы переводчиковъ, Кандакова, сооб-
щившаго мнѣ, что мѣстное консульство съ нетерпѣніемъ ожи-
даетъ экспедицію и обезпокоено ее участью изъ-за небывалыхъ
морозовъ, стоящихъ день-въ день и задержавшихъ всѣхъ путниковъ
въ дорогѣ.
Пятого января, около 2—3 часовъ дня, слѣдуя въ пути, мнѣ
удалось наблюдать halo вокругъ солнца, напомнившее мнѣ ана-

— 23 —