国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0708 Mongoliya i Amdo i mertby gorod Khara-Khoto : vol.1
モンゴル、アムドと死の山カラホト : vol.1
Mongoliya i Amdo i mertby gorod Khara-Khoto : vol.1 / 708 ページ(白黒高解像度画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000235
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

и даже веселое... Только одно обстоятельство огорчало членов
экспедиции: наш бедный товарищ, фельдфебель Иванов, за-
метно слабел, и страдания его с каждым днем увеличивались.
С грустью прислушивался отряд к тихим жалобам моего не-
изменного спутника во время дороги, и тяжелым стонам в
бессонные ночи... «Господи», с отчаянием шептал он бывало,
«помоги мне добрести до Урги, помоги вступить на родную
землю, больно мне умирать на чужбине»...

Верстах в трех к северо-западу от Хара-хото я ненадолго
остановился для осмотра оригинальных развалин «Актын-хурэ»
или «Лошадиная загородка», служивших в прежнее время по
всей вероятности загоном для скота местных обитателей, а
может быть даже и цитаделью или аванпостом харахото'ского
гарнизона.

Актын-хурэ с севера непосредственно примыкает к ста-
рому сухому руслу Эцзин-гола, а с востока, юга и запада,
составляя как бы замкнутое колено реки, вокруг него извивается
глубокий ров, по обе стороны которого выстроены внушитель-
ные крепостные стены. Сейчас эти стены наполовину разру-
шены, а их деревянные части исчезли совершенно, оставив
зияющие отверстия, где находят себе приют сокола (Tinnun-
culus tinnunculus), сычики и некоторые другие хищные пер-
натые. В окрестностях «Лошадиной загородки» еще видны кое-
где остатки арыков, орошавших поля. Судя по тому, что в
Актын-хурэ не сохранилось даже и следов жилых построек,
а черепки и вообще керамические находки представляли боль-
шую редкость, я склонен приписать этим развалинам бо́льшую
древность, чем Хара-хото...

По мере удаления экспедиции от Мертвого города, мною
всё более овладевало чувство безотчетной грусти; казалось,
среди этих безжизненных развалин осталось что-то близкое и
дорогое мне, с чем впредь будет неразрывно связано мое имя,
что-то, с чем больно было расставаться... Много, много раз
оглядывался и на подернутые пыльным туманом исторические
стены крепости и прощаясь, со своим седым и древним другом,
с каким то странным чувством сознавал, что теперь над Хара-
хото сиротливо возвышается лишь один древний субурган,
тогда как другой неизменный товарищ его безвозвратно погиб —
уничтожен пытливостью ума человека...

— 618 —