国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ
|
|
カラー画像サムネイル -
目次 -
ページ番号 -
書誌情報(メタデータ) -
キャプション -
カラー画像 -
白黒高解像度画像 -
見開きページ -
グラフィック -
| 0349 |
Southern Tibet : vol.2 |
| 南チベット : vol.2 |
引用情報
OCR読み取り結果
he had crossed the Kobei-chu once before, without mentioning its name. It is a pity
that his book appeared a year after I had, in Japan, explained the importance of
the Kubi-tsangpo, for, under these conditions he *may, nolens volens* have been influenced
by my description.
Kawaguchi was ›delighted‹ to see again ›the familiar Kyang-chu river‹, and so are
we, as it proves beyond a doubt that he had so far really only crossed the Chema-yundung
and Kubi-tsangpo and was still south of the joint river. He travelled over the ground
where WEBBER and his party had seen only ›small streams‹, and where they should
have proceeded within sight of Tuksum, — without crossing the uppermost Tsangpo.
Then Kawaguchi travelled 8 miles along the bank of the Ngar Tsang-gi-chu
and in the evening he was informed that, in order to reach the high road or *tasam*,
he ›had to cross the Brahmaputra for a second time‹.¹ The first time had been
when he went over the Kubi-tsangpo. The second crossing of the Brahmaputra
seems to have been very comfortable, for he does not describe it. So he reached
›the Na-u Tsangbo,² a large river flowing from the northern steppes of Tibet and
into the Brahmaputra.‹ Here the water reached his breast and he was almost
swept away by the current. There is not a word of Transhimalaya; he only knows
›the northern steppes‹. On the other side of the Na-u he was told to keep towards
the N.E. in order to reach Toksum Tazam.
He mentions Mondan in the province of Lo. ›The place Bomba is 15,000 feet
above the sea-level; Lhasa is only 12,000‹, but where is the place Bomba situated?
On October 29th, 1900, he found the Brahmaputra ›already covered with ice and
glittering in the dazzling sun‹, which seems very surprising. Before Tadun-Tazam
(Tradum), he crossed a river 120 yards wide which was ›still‹ covered with ice. Of
Tradum he says: ›It is in fact not a temple but a town (Tazam), one of the most
populous and wealthy in northern Tibet.‹ Tradum a wealthy town in — northern Tibet!
He did not visit Niuk-Tazam but mentions a castle called Sakka Zong and
passed south of a snow-clad mountain Chomo-Lhari.³
Farther on his way passes Kur-la, Gyato Tazam, Sesum Gompa, Sang Sang
Tazam, Tasang Gompa, the village of Larung, Manuyui Tso, Nam Tso Goga and
the valley of Senge Rung. He left the *tasam* over Puntso-ling and crossed the
river to continue to Sakya. Finally we find him at Shigatse and Lhasa. He reckons
three sacred places in Tibet: Kang Rinpoche, Tsa-ri and ›the famous Gaurishankara
or Chomo Lhari, often called Mount Everest‹.
1
.
.
.
.
|
.
.
.
.
18
.
.
.
.
|
.
.
.
.
30
.
.
.
.
|
.
.
.
.
41
.
.
.
.
|
.
.
.
.
51
.
.
.
.
|
.
.
.
.
62
.
.
.
.
|
.
.
.
.
73
.
.
.
.
|
.
.
.
.
83
.
.
.
.
|
.
.
.
.
95
.
.
.
.
|
.
.
.
.
109
.
.
.
.
|
.
.
.
.
121
.
.
.
.
|
.
.
.
.
132
.
.
.
.
|
.
.
.
.
144
.
.
.
.
|
.
.
.
.
155
.
.
.
.
|
.
.
.
.
167
.
.
.
.
|
.
.
.
.
177
.
.
.
.
|
.
.
.
.
187
.
.
.
.
|
.
.
.
.
198
.
.
.
.
|
.
.
.
.
209
.
.
.
.
|
.
.
.
.
223
.
.
.
.
|
.
.
.
.
237
.
.
.
.
|
.
.
.
.
249
.
.
.
.
|
.
.
.
.
259
.
.
.
.
|
.
.
.
.
269
.
.
.
.
|
.
.
.
.
279
.
.
.
.
|
.
.
.
.
289
.
.
.
.
|
.
.
.
.
305
.
.
.
.
|
.
.
.
.
323
.
.
.
.
|
.
.
.
.
334
.
.
.
.
|
.
.
.
.
345
.
347
348
349
350
351
.
.
.
356
.
.
.
.
|
.
.
.
.
367
.
.
.
.
|
.
.
.
.
381
.
.
.
.
|
.
.
.
.
393
.
.
.
.
|
.
.
.
.
403
.
.
.
.
|
.
.
.
.
415
.
.
.
.
|
.
.
.
.
428
.
.
.
.
|
.
.
.
.
445
.
.
.
.
|
.
.
.
.
461
.
.
.
.
|
.
.
.
.
473
.
.
.
.
|
.
.
.
.
487
.
.
.
.
|
.
.
.
.
503
.
.
.
.
|
.
.
.
.
517
.
.
.
.
|
.
532
Copyright (C) 2003-2026
National Institute of Informatics(国立情報学研究所)
and
The Toyo Bunko(東洋文庫). All Rights Reserved.
本ウェブサイトに掲載するデジタル文化資源の無断転載は固くお断りいたします。