National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books
|
|
Color Thumbnail -
Table of Contents -
Page Number -
Biliographic Information (Metadata) -
Caption -
Color Image -
Gray HighRes. Image -
Facing Pages -
Graphics -
| 0301 |
Southern Tibet : vol.3 |
Citation Information
OCR Text
Gang-ri, the Tibetan for 'snowy mountain', by which the Kailas Peak is known in
Tibet. But perhaps the most convenient way of distinguishing this important but
almost unknown mountain chain will be by referring to it as the inner or northern
chain of the Himálayan system.»
We have seen that Markham has pointed out on several occasions the desir-
ability of adopting a name for the whole system. The same wish is expressed by
Reclus in the following words: ¹
»Quel nom choisir parmi les appellations diverses? Faut-il laisser à cette chaîne tibétaine,
ainsi que le font les frères Schlagintweit, le nom turc de Karakoroum, appartenant plus spéciale-
ment à l'arête qui sépare le Kachmir de la haute vallée du Yarkand-daria? Serait-il préférable,
ainsi que le propose Hodgson, de l'appeler Nindjintang la, comme le pic superbe du Tengri nor?
Mais cette homonymie n'introduit-elle pas une confusion inutile dans la nomenclature du Tibet?
De même, ne convient-il pas d'écarter le nom tibétain de Gangri ou 'Montagne Neigeuse' que
l'on emploie déjà pour divers sommets du Tibet occidental? Klaproth a proposé l'appellation
de Gang-dis-ri, adoptée par Markham, tandis que Petermann et d'autres géographes nomment
simplement les chaînes et les massifs situés au sud du plateau 'Montagnes de Tsang', d'après
la province tibétaine qu'ils défendent des vents du nord.»
Thus Reclus relates the different names but does not propose which of them
should be preferred.
I had crossed the mountain north of the Tsangpo seven times and only the
last pass Surnge-la was left when I came to think of the name Transhimalaya. Only
when I had the whole system clear before my eyes and on my maps did I understand
that this name would be the most suitable one. After my first crossings I used to
call it Nien-chen-tang-la in my diaries. By and by I found that there was not one
range as the geographers had believed, but many and thus the name Nien-chen-
tang-la would be absurd. So I applied to every new range a new name, either
taken from a pass or a lake, for the natives had no general names for the ranges.
But finally I thought it necessary to give a general name to the whole system, in-
cluding all these ranges.
Would the Tsang Mountains do? No, for the system touches many other
provinces and not only Tsang. Nor would the Gangri Mountains do, for I knew a
Targo-gangri, a Lunpo-gangri, a Kubi-gangri, etc., but no Gangri. And I had never
heard this word used alone as a name, even not at the Kailas, which is only called
Kang-rinpoche. Nor would I under any conditions use the name Kailas. For Kailas
is a peak on the southern side of one of the ranges and it would be absurd to in-
clude the Lunkar range, Lapchung range or Kanchung range under a name given
by Hindus to a sacred peak in the west. Already Lassen found that this name gave
rise to confusion as it was used for many peaks in the Himalaya. ²
1
.
.
.
.
|
.
.
.
.
17
.
.
.
.
|
.
.
.
.
28
.
.
.
.
|
.
.
.
.
38
.
.
.
.
|
.
.
.
.
49
.
.
.
.
|
.
.
.
.
60
.
.
.
.
|
.
.
.
.
74
.
.
.
.
|
.
.
.
.
86
.
.
.
.
|
.
.
.
.
98
.
.
.
.
|
.
.
.
.
108
.
.
.
.
|
.
.
.
.
120
.
.
.
.
|
.
.
.
.
133
.
.
.
.
|
.
.
.
.
147
.
.
.
.
|
.
.
.
.
158
.
.
.
.
|
.
.
.
.
168
.
.
.
.
|
.
.
.
.
178
.
.
.
.
|
.
.
.
.
189
.
.
.
.
|
.
.
.
.
200
.
.
.
.
|
.
.
.
.
210
.
.
.
.
|
.
.
.
.
221
.
.
.
.
|
.
.
.
.
231
.
.
.
.
|
.
.
.
.
242
.
.
.
.
|
.
.
.
.
253
.
.
.
.
|
.
.
.
.
265
.
.
.
.
|
.
.
.
.
277
.
.
.
.
|
.
.
.
.
287
.
.
.
.
|
.
.
.
.
298
299
300
301
302
303
.
.
.
.
309
.
.
.
.
|
.
.
.
.
321
.
.
.
.
|
.
.
.
.
337
.
.
.
.
|
.
.
.
.
349
.
.
.
.
|
.
.
.
.
362
.
.
.
.
|
.
.
.
.
375
.
.
.
.
|
.
.
.
.
393
.
.
.
.
|
.
.
.
.
410
.
.
.
.
|
.
.
.
.
427
.
.
.
.
|
.
.
.
.
443
.
.
.
.
|
.
.
.
.
455
.
.
.
.
|
.
.
.
.
473
.
.
.
.
|
.
.
.
.
487
.
.
.
.
|
.
.
.
.
500
.
.
.
.
|
.
.
.
.
513
.
.
.
.
|
.
.
.
.
527
.
.
.
.
|
.
.
.
.
539
.
.
.
.
|
.
.
.
.
550
.
.
.
.
|
.
.
.
.
563
.
.
.
.
|
.
.
.
.
575
.
.
.
.
|
.
.
.
.
587
.
.
.
.
|
.
.
.
.
599
.
.
.
.
610
Copyright (C) 2003-2026
National Institute of Informatics
and
The Toyo Bunko. All Rights Reserved.