国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ
|
|
カラー画像サムネイル -
目次 -
ページ番号 -
書誌情報(メタデータ) -
キャプション -
カラー画像 -
白黒高解像度画像 -
見開きページ -
グラフィック -
| 0149 |
Southern Tibet : vol.7 |
| 南チベット : vol.7 |
引用情報
OCR読み取り結果
103
stärkende Mamiron und die vortreflich abführende Rhabarber, und bringen diese Waaren
nach Persien. Einige gehen von Chatay über Lassa nach Indien zurück . . . .
It was no easy task for the geographers even at so late a date as the end
of the 18th century, to bring order into the scanty information which had been
given on Tibet by different travellers. M. Ch. Sprengel is right in saying: ¹
Wir besitzen mehr als eine Beschreibung von Tibet, dennoch lassen sich weder die
Namen noch Eintheilungen der Provinzen nach den verschiedenen Beschreibern untereinander
vereinigen, und die neuesten Berichte von diesen Gegenden, nennen grosse Reiche, von
denen sich in ältern Nachrichten weder Spur noch Meldung findet.
At another place Sprengel gives the history of all journeys known to have
taken place in Tibet and concludes with: Das grosse Reich des Dalai Lama . . . . ist
uns Europäern grösstenteils unbekannt.²
Even amongst travellers in the east the knowledge of the mountains north of
India was, as a rule, very meager. What could be expected regarding the mountain
ranges in the interior when even Himalaya was so little known as seems to have
been the case with Major Michael Symes? Speaking of a war Ava carried on
against some of her neighbours, in the year of 1774, he says:
In his progress he (the general Oundaboo) overcame Anoupsing, prince of a country
called Muggaloo; thence he is said to have penetrated within the Hamalaya hills, which
form a continuation of the lofty Imaus, and seem to be a barrier raised by nature, to
protect the mild unwarlike inhabitants of India, from the more hardy natives of the East,
who, unrestrained by such impediments, would ages since have spread desolation along
the fertile banks of the Burhampooter and the Ganges.³
Muggaloo is of course Mogul. The curious thing is that he, in 1795, cannot
get rid of the old Imaus, and that he is ignorant of the fact that Himalaya and
Imaus are one and the same mountain.
S. F. Günther Wahl, in his Asiatic handbook, has tried to bring into
systematic order the knowledge of his time regarding the regions north of India.
He makes use of the classical names for the mountains, and tries to show that Little
and Great Tibet belong to India: ⁴
Turkh Hind, oder die Tatarei von Indien, wie die orientalischen Geographen zu reden
pflegen, begreift den am Fuss des alten Paropamisus Gebirgs, und des Imaus oder Emodus
belegnen Strich Landes, zu welchem die bergiget Landschaft Gkakares oder Kokonor, das
Reich Khaschemyr, und Klein- und Gros-Tibet gehören, dass dieser grosse Strich Landes
mit in dem geographischen Umfang von Indien begriffen sei, erhellet schon vorläufig aus
der orientalischen Benennung. Hernach erhellet es noch ausdrücklicher aus dem inländischen
1
.
.
.
.
|
.
.
.
.
17
.
.
.
.
|
.
.
.
.
28
.
.
.
.
|
.
.
.
.
38
.
.
.
.
|
.
.
.
.
49
.
.
.
.
|
.
.
.
.
60
.
.
.
.
|
.
.
.
.
70
.
.
.
.
|
.
.
.
.
81
.
.
.
.
|
.
.
.
.
92
.
.
.
.
|
.
.
.
.
105
.
.
.
.
|
.
.
.
.
117
.
.
.
.
|
.
.
.
.
128
.
.
.
.
|
.
.
.
.
138
.
.
.
.
|
.
147
148
149
150
151
.
.
.
|
.
.
.
.
161
.
.
.
.
|
.
.
.
.
177
.
.
.
.
|
.
.
.
.
190
.
.
.
.
|
.
.
.
.
202
.
.
.
.
|
.
.
.
.
214
.
.
.
.
|
.
.
.
.
225
.
.
.
.
|
.
.
.
.
237
.
.
.
.
|
.
.
.
.
251
.
.
.
.
|
.
.
.
.
263
.
.
.
.
|
.
.
.
.
277
.
.
.
.
|
.
.
.
.
291
.
.
.
.
|
.
.
.
.
302
.
.
.
.
|
.
.
.
.
315
.
.
.
.
|
.
.
.
.
329
.
.
.
.
|
.
.
.
.
342
.
.
.
.
|
.
.
.
.
352
.
.
.
.
|
.
.
.
.
363
.
.
.
.
|
.
.
.
.
375
.
.
.
.
|
.
.
.
.
386
.
.
.
.
|
.
.
.
.
397
.
.
.
.
|
.
.
.
.
407
.
.
.
.
|
.
.
.
.
420
.
.
.
.
|
.
.
.
.
432
.
.
.
.
|
.
.
.
.
444
.
.
.
.
|
.
.
.
.
457
.
.
.
.
|
.
.
.
.
467
.
.
.
.
|
.
.
.
.
478
.
.
.
.
|
.
.
.
.
488
.
.
.
.
|
.
.
.
.
499
.
.
.
.
|
.
.
.
.
510
.
.
.
.
|
.
.
.
.
520
.
.
.
.
|
.
.
.
.
530
.
.
.
.
|
.
.
.
.
541
.
.
.
.
|
.
.
.
.
552
.
.
.
.
|
.
.
.
.
563
.
.
.
.
|
.
.
.
.
573
.
.
.
.
|
.
.
.
.
583
.
.
.
.
|
.
.
.
.
593
.
.
.
.
|
.
.
.
.
605
.
.
.
.
|
.
.
.
.
615
.
.
.
.
|
.
.
.
.
625
.
.
.
.
|
.
.
.
.
635
.
.
.
.
|
.
.
.
.
646
.
.
.
.
|
.
.
.
.
656
.
.
.
.
|
.
.
.
.
666
.
.
.
.
|
.
.
.
.
681
.
.
.
.
|
.
.
.
.
693
.
.
.
.
|
.
.
.
.
704
.
.
.
.
|
.
.
.
.
714
.
.
.
.
|
.
.
.
.
726
.
.
.
.
|
.
.
.
.
737
.
.
.
.
|
.
.
.
.
747
.
.
.
.
|
.
.
.
.
758
.
.
.
.
|
.
.
.
.
773
.
.
.
.
|
.
.
.
.
788
.
.
.
.
|
.
.
.
.
801
.
.
.
.
|
.
.
.
.
813
.
.
.
.
|
.
.
.
.
833
.
.
.
.
|
.
.
.
.
848
.
.
.
.
|
.
.
.
.
864
.
.
.
.
|
.
.
.
.
876
.
.
.
.
|
888
Copyright (C) 2003-2026
National Institute of Informatics(国立情報学研究所)
and
The Toyo Bunko(東洋文庫). All Rights Reserved.
本ウェブサイトに掲載するデジタル文化資源の無断転載は固くお断りいたします。