National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books
|
|
Color Thumbnail -
Table of Contents -
Page Number -
Biliographic Information (Metadata) -
Caption -
Color Image -
Gray HighRes. Image -
Facing Pages -
Graphics -
| 0398 |
Southern Tibet : vol.8 |
Citation Information
OCR Text
Form des Namens | Quadrat- | Form des Namens | Karte | Erläuterungen
auf Pl. XXVIII | feld | auf der Originalkarte | von 1861, |
| | | Gradfeld |
sandhills | {NO 8 | sha shan | Gobi | Dünen.
| {F'H'7-8 | | |
| {N'8 | | |
Sand R. | N'2 | sha ho-tzŭ | — | Sandfluß; Pl. XXIII: Sa-ko-zu.
Sandy Desert, Great | C'7 | ta sha tsi | Gr.Gobi | Große Sandwüste.
Sandy dr. | N'3, R'3 | sha ch'ü | — | Sandgraben.
San-kung-t'un-ti | I'3 | san kung t'un ti | — | Lagerplatz der drei Bergwerke.
San-tao P. | R'2 | san tao ling | — | Paß der drei Wege (chines. Post-station).
Sha-ch'üan-tzŭ | T'4 | sha ch'üan-tzŭ | A''22 | sandiger Brunnen (chines. Post-station).
Sha-liang | G'6 | sha liang | — | Sandbrücke.
Sha-tzŭ M. | S'2, T'1 | sha-tzŭ shan | — | Sandberg.
Shang-hu-ti | F'4 | shang hu ti | — | Platz an der oberen Tür (?) (chin. Poststation).
sheep-cotes | N 9 | yang ch'ang | — | Schafweiden.
Sheep's head M., great | T'2 | ta yang t'ou shan | — | großer Schafskopfberg.
Shih-san-chien-fang- | Q'2 | shih san kien fang | — | altes Gerüst einer dreizehnnräumigen
chiu-t'ai | | kiu t'ai | | Wohnung¹; Pl. XXIII: Shi-sän-chön-fang.
Southern drain | N'3 | nan ch'ü | — | südlicher Graben.
Southern L. | O'3 | nan hu | — | Südsee; Pl. XXIII: Nan-xü.
Southern L., great (little) | S'2 | ta (siao) nan hu | — | großer (kleiner) Südsee.
Star M. | N'9 | hing-tzŭ shan | — | Sternenberg.
Stone M., great | L'4 | ta shih shan | — | Großes Steingebirge.
Stone town | T'2 | shih ch'eng-tzŭ | — | Steinstadt, Tüš-balig.
Stone Well | M'4 | shih ch'üan | — | Steinerner Brunnen, Tüš-bulag.
studs and pasturages | P 5 | tzŭ sheng ma mu ch'ang | — | Gestüte und Pferdeweiden.
stud farms | N 5 | ma ch'ang | — | Gestüt.
Su-fu | E 8 | su fu | — | entfernte Besitzung (?); Name für Kashgar.
Sung-shu-t'ang | T'1 | sung shu t'ang | A''21 | Sumpf mit Fichten (chines. Post-station).
Ta-ch'üan-wan | T'3 | ta ch'üan wan² | — | Bucht der großen Quelle.
T'ai-p'ing dr. | O'1 | t'ai-p'ing ch'ü | — | Graben des erhabenen Friedens.
T'ang-bulak | Q'1 | t'ang pu-la-k'o | — | heißer Brunnen, Issig bulag.
1
.
.
.
.
|
.
.
.
.
17
.
.
.
.
|
.
.
.
.
28
.
.
.
.
|
.
.
.
.
38
.
.
.
.
|
.
.
.
.
48
.
.
.
.
|
.
.
.
.
59
.
.
.
.
|
.
.
.
.
69
.
.
.
.
|
.
.
.
.
80
.
.
.
.
|
.
.
.
.
91
.
.
.
.
|
.
.
.
.
101
.
.
.
.
|
.
.
.
.
111
.
.
.
.
|
.
.
.
.
122
.
.
.
.
|
.
.
.
.
132
.
.
.
.
|
.
.
.
.
142
.
.
.
.
|
.
.
.
.
152
.
.
.
.
|
.
.
.
.
162
.
.
.
.
|
.
.
.
.
173
.
.
.
.
|
.
.
.
.
183
.
.
.
.
|
.
.
.
.
193
.
.
.
.
|
.
.
.
.
203
.
.
.
.
|
.
.
.
.
213
.
.
.
.
|
.
.
.
.
223
.
.
.
.
|
.
.
.
.
233
.
.
.
.
|
.
.
.
.
243
.
.
.
.
|
.
.
.
.
254
.
.
.
.
|
.
.
.
.
264
.
.
.
.
|
.
.
.
.
275
.
.
.
.
|
.
.
.
.
287
.
.
.
.
|
.
.
.
.
298
.
.
.
.
|
.
.
.
.
308
.
.
.
.
|
.
.
.
.
319
.
.
.
.
|
.
.
.
.
331
.
.
.
.
|
.
.
.
.
346
.
.
.
.
|
.
.
.
.
357
.
.
.
.
|
.
.
.
.
368
.
.
.
.
|
.
.
.
.
378
.
.
.
.
|
.
.
.
.
388
.
.
.
.
|
.
.
396
397
398
399
400
.
.
|
.
.
.
.
408
.
.
.
.
|
.
.
.
.
418
.
.
.
.
|
.
.
.
.
428
.
.
.
.
|
.
.
.
.
438
.
.
.
.
|
.
.
.
.
451
.
.
.
.
|
.
.
.
.
469
.
.
.
.
|
.
.
.
.
485
.
.
.
.
|
.
.
.
.
496
.
.
.
.
|
.
.
.
.
508
.
.
.
.
|
.
.
.
.
519
.
.
.
.
|
.
.
.
.
530
.
.
.
.
|
.
.
.
.
545
.
.
.
.
|
.
.
.
.
555
.
.
.
.
|
.
.
.
.
565
.
.
.
.
|
.
582
Copyright (C) 2003-2026
National Institute of Informatics
and
The Toyo Bunko. All Rights Reserved.