National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0517 Southern Tibet : vol.8
Southern Tibet : vol.8 / Page 517 (Grayscale High Resolution Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000263
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

415

Name auf Pl. XXIII | Urtext | Name auf Ta-Ch'ing-Karte 1899 (Pl. XXVIIIb) | Erläuterung

Baš Yol (Hauptstraße) | باش يول | N'3 Pa-shih-jo-lo-kun
Bi-liñg-ya-la | بى لينك خالا | M'13 Pi-ling-ha-la | Pit-lik-darya = Läusefluß?
Bitlän (Tiblän?), ? | تيبلان | G'7 —
Bostān, p. (Garten) | | P'1 P'o-ssŭ-tan
Bu Känt (?) | بو كنط | M'2 Pu-kan
(Bulaq)
Aiyir bulaq (Hengstquelle) | ايغير بولاق | M'3 A-ha-pu-la
'Abdur bulaq, ar.? | عابدور | N'10 Ha-pu-t'u ch'üan
'Aĉi bulaq | عاچى | N'4 A-hsi ch'üan
'Ayāla bulaq, ar.? | عبالا | N'8 A-pa-la ch'üan
Aryan bulaq (Wildrosenquelle) | | L'4 A-tzŭ-kan ch'üan
Bai-sa bulaq, ch. | بايسا بولاق | M'4 Pai-sha ch'üan | Quelle des Weißen Sandes.
Böri bulaq (Wolfsquelle) | | T'2 —
Xadati bulaq, ? (Quelle xadati) | خاداتى | N'9 Ha-ta-t'i-ch'üan
Xirmān nïng bulaq, p. (Quelle von xirmān (sprich yarmān = Dreschboden) | خيرمان نلنك بولاقى | M'1 —
'Xosiği bulaq, ch. t. | خو سى چى | N'9 Ha-sun ch'ih | mo. gašun nor?
Qara bulaq (Schwarzquelle) | | O'2 Ha-êrh-pu-la-k'o
Mullā bulaq (Mulla-Quelle) | ملا | E'11 Mao-la ch'üan
Saban bulaq (Pflugquelle) | سابان | H'5 —
Säñgär bulaq (die Quelle, die eine von einem Paare ist?) | سنكار | M'5 Sheng-ê ch'üan
Tam bulaq (Mauerquelle) | | O'3 T'a-mu ch'üan
Tār bulaq, p. (enge Quelle, Quelle am engen Ort) | | P'1 T'a-la ch'üan
Tāš bulaq (Steinquelle, auch: äußere Quelle) | | L'9 Kan-shŏ-shui ch'üan-tzŭ | Wasserbrunnen der trockenen Zunge.
| | M'4 Shih ch'üan | Steinquelle.
Toyla bulaq (für Toyraq bulaq?) | توخلا | K'6 T'o-ho-la ch'üan | Pappelquelle.