National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0535 Southern Tibet : vol.8
Southern Tibet : vol.8 / Page 535 (Grayscale High Resolution Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000263
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

of Pl. XXIV | im Chinesischen | benenng | Name auf Pl. XXIV | in Chines. benenng
übersetzt | früher | heute (Pl. XXV) | nördlich | südlich | Ort

Wachturm, ist ein Stūpa in Pyramidenform? | — | I 3 | (Yol) | | |
| | | čiriq yol | (Weg Relic) at Nein |
weißer Wachturm | 1821 | | čiriq āḳ yol | at Nein |
alter Wachturm | — | | yüz čiriq yol | at Nein |
| | | yüz čiriq yol | at Nein |
Wachturm des Khotia (Fürstengeschlechts) | 1821 | G 10 | šährdin čiriq yol | at Nein vo der Stab |
Wachturm des Khotia (Fürstengeschlechts) | 1821 | | šährdin altmil yol | 30 Nein vo der Stab |
| | | šährdin yättmiš yol | 70 Nein vo der Stab |
Doppelwachturm | — | | šährdin säksän yol | 80 Nein vo der Stab |
Wachturm aus Sand | 1824 | H 10 | šährdin iki yüz säksän yol | 30 Nein vo der Stab |
Zwiegwachturm | 1824 | H 14 | šährdin iki yüz säksän yol | 30 Nein vo der Stab |
neuer Wachturm | 1821 | K 6 | | |
Marke? | 1821 | K 13 | Afrasāb nāg šährqi žžk! yol | 30 Nein vo der Stab Abfall |
Bāk vom Markhügel | | | Kulāb nāg šähriyäkiyüz älik (80s) yol | 30 Nein vo der Stab Kuča |
drei schwarz? | | | | |
drei Falten | | | | |
lang | 1821 | K 8 | Löp nāg yol | Weg am Lop |
| | | dāryādan Šāyärning šāhryärmi yol | von Kara to or Stab-Rubyal |
neues Gehöft | 1824 | H 24 | | |
| — | H 8 | Zigiröl, p. t. | Leidstelle (40) |

diesem Stūpa wurde in den neunziger Jahren des vorigen Jahrhunderts in prähistorische kleine Reliquienkammer in diesem Bau entlich eine Menge wertvoller Altummen Reliquien ganze Bibliotheken gelangten angeblich in den Besitz der Hāwā-Dūkāndars, die sie an die gewissen Büchern, verkaufte. Da die chinesischen Behörden abhanden gekommenen bekämmern, verbrannten die Dolmetscher den ganzen übrigen Bestand, so fertigten die

von Schlüssel aus.
einem Dorf der Bergwerkarbeiter aus.
der Poststation Yāyup alle aus.
den daß er sie geschrieben.