国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ
|
|
カラー画像サムネイル -
目次 -
ページ番号 -
書誌情報(メタデータ) -
キャプション -
カラー画像 -
白黒高解像度画像 -
見開きページ -
グラフィック -
| 0158 |
Antiquities of Indian Tibet : vol.2 |
| インド・チベットの芸術品 : vol.2 |
引用情報
OCR読み取り結果
the day when the flower of his life was destroyed, hail fell in La-dvags, and in several
villages the harvest was not satisfactory. In the same year, in Pāmpūr of Kha-chul
(Kashmir) [a child] of unusual shape, neither male nor female, was born. A great earth-
quake took place in the country, and the fort, the king's own castle, as well as the little
palace (Gzim-chun), etc., were destroyed. At Slel the bad news of the destruction of
the flower of his life was heard on the 14th day of the eighth month. Then the nobility
and the great man, the Wāzir, the Hindus as well as the Tibetans, cut off their beards.
It was forbidden to wear coloured clothes, and they lamented for several months. The
shops of the bazar were closed for three weeks (?). After that cheerfulness was
resumed.
NOTES
Place-names:—The village of Tar, which is famous for its wood, is situated on the left bank of the
Indus, in a side valley opposite to Sāur-la. Of the three towns founded during the reign of Rambīr Singh,
viz., Rambīrpur, Rāmpur, and Partābpur, I have seen only Rambīrpur. It is situated on the right bank of
the Indus, a little above Khri-rtse. It is already evacuated and in ruins. In 1870 the Rev. Heyde found it
well peopled, see Missionsblatt der Brüdergemeinde, 1871, p. 86. I do not believe that the other towns are in
a better state. The garden, Maṅgal-Bāgh, is still existing. It is situated in the Indus valley, not far from He-mi.
The sapphire mine is situated in Zaṅs-dkar, on the Pal-dar (Padar) frontier. The lama's action in betraying its
existence to the Mahārāja was a kind of treason to his countrymen, who thereby lost a source of income.
The lama was guided in his action by the wish to make the Kashmir king favourably inclined towards the
monasteries. Pāmpūr is a town on the Jhelum, twelve miles above Srinagar. Modu-Hor, the kingdom of the
prophecy, is not known to me. The word 'Hor' would point to Mongols, Turkomans or Mughals. But
I cannot see a connexion of this name with the Dogras.
The Ladakhis have not yet forgotten the Sanskrit school which was established at Leh during the first
years of Dogra rule. The Tibetan pupils received Sanskrit names, which were kept up during their lifetime.
Some of the Sanskrit MS. books of that time are still found in houses at Leh. In 1861 Heyde found forty
pupils in the Sanskrit school. Of particular interest is the note that maps of the cultivated districts existed as
early as the days of the Ladakhi kings. Such maps have not yet come to light. Mr. Johnson, wāzir of Leh
and first settlement officer of the country, must have been a remarkable man, in spite of a few faults. What
I know of him was obtained from the Ladakhis, and for this reason I do not know whether it is authentic.
He is reported to have been an ordinary English soldier, a corporal, who found favour in the eyes of the
Mahārāja. He was made wāzir of Ladakh, and in that position he gained the confidence of the Ladakhis to
a remarkable degree. He actually took the trouble to study them. At the same time he was a great
mountaineer, and ascended several of the high peaks around Leh. According to the opinion of the
Ladakhis Johnson was poisoned or murdered by some other officials, who had become jealous on account of
his high position in the Mahārāja's confidence. In 1875 a native of Ladakh made to the Rev. Heyde the
following remark regarding Mr. Johnson:—'Johnson does not take care of the little stones which give stability
to the wall' (Missionsblatt, 1876, p. 82). He meant that Johnson ought to have interested himself more in
the state of the ordinary peasant, instead of making friends with the nobility. In 1877 Heyde found Johnson
at Chu-Sol, where he built a fort (ibid., 1878, p. 103). The inter-relations of the different lists of the taxes
of Ladakh, as given at the end of the account, are not known to me.
As to the restoration of the villages which had suffered during the Dogra war, it was not so easily carried
out. In the Missionsblatt, 1856, p. 49, we read that the Rev. A. W. Heyde, when he passed through Ladakh in
1885, found several villages of twenty to thirty houses absolutely empty. In 1865, when he visited Zaṅs-dkar, he
was told that one-half of the inhabitants had left the country, being driven to despair by the Dogras. Lama
Bkra-sis-bstan-hpbel was apparently the lama who, as early as 1854, instructed the Moravian missionaries in
Tibetan, and who read the Rgyal-rabs with Dr. Karl Marx. In the Missionsblatt, 1881, p. 49, Reb-slob in
his account referring to 1880 gives an interesting characterization of Bkra-sis-bstan-hpbel. According to
Reb-slob this lama was very polite in the presence of the missionary and false behind his back.
1
.
.
.
.
|
.
.
.
.
15
.
.
.
.
|
.
.
.
.
25
.
.
.
.
|
.
.
.
.
37
.
.
.
.
|
.
.
.
.
47
.
.
.
.
|
.
.
.
.
57
.
.
.
.
|
.
.
.
.
67
.
.
.
.
|
.
.
.
.
80
.
.
.
.
|
.
.
.
.
90
.
.
.
.
|
.
.
.
.
100
.
.
.
.
|
.
.
.
.
110
.
.
.
.
|
.
.
.
.
120
.
.
.
.
|
.
.
.
.
130
.
.
.
.
|
.
.
.
.
140
.
.
.
.
|
.
.
.
.
150
.
.
.
.
|
156
157
158
159
160
.
.
.
.
|
.
.
.
.
171
.
.
.
.
|
.
.
.
.
181
.
.
.
.
|
.
.
.
.
192
.
.
.
.
|
.
.
.
.
202
.
.
.
.
|
.
.
.
.
212
.
.
.
.
|
.
.
.
.
222
.
.
.
.
|
.
.
.
.
232
.
.
.
.
|
.
.
.
.
243
.
.
.
.
|
.
.
.
.
253
.
.
.
.
|
.
.
.
.
263
.
.
.
.
|
.
.
.
.
274
.
.
.
.
|
.
.
.
.
284
.
.
.
.
|
.
.
.
.
294
.
.
.
.
|
.
.
.
.
304
.
.
.
.
|
.
.
.
.
315
.
.
.
.
|
.
.
.
.
325
.
.
.
.
|
.
.
.
.
340
.
342
Copyright (C) 2003-2026
National Institute of Informatics(国立情報学研究所)
and
The Toyo Bunko(東洋文庫). All Rights Reserved.
本ウェブサイトに掲載するデジタル文化資源の無断転載は固くお断りいたします。