国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0170 Antiquities of Indian Tibet : vol.2
インド・チベットの芸術品 : vol.2
Antiquities of Indian Tibet : vol.2 / 170 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000266
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

of a few hand-written notes by the Rev. G. Hettasch, which he made during an itinerant
tour along the Dkar-rgyags brook. The brook is repeatedly mentioned in the
chronicle. As Mr. Hettasch passed through a district which is of particular interest in
connexion with the chronicle, I will briefly give his notes: 'Leaving the Lahul valley,
and crossing the Shinggo (Siń-kun) pass, we first reached Kargyag (Dkar-rgyags). Here
we noticed the foundations of an ancient castle. The walls are very well built. Then
we went to Draṅ-rtse. This is the seat of a Ga-ga (nobleman). Above the present village
is situated an ancient monastery, if not a whole town. Ste-sta, on the left bank of the
stream, is the seat of a No-no (chief). Between Ste-sta and Bya (Bcaḅ-ba), the next stage,
ancient rock carvings were noticed. Bya is situated on the right bank of the stream.
Above Bya the ruins of an ancient monastery, and below Bya those of an ancient castle,
could be seen. On the bank opposite Bya ancient rock-carvings and inscriptions were
noticed. Copies were made of the latter. (These inscriptions remind us of those at
'A-lci, in Ladakh; they are written in an ancient type of dbu-med, and cannot be later
than A.D. 1000.—F.) From here a road branches off to the Phug-thal monastery. At the
celebration of the Tshes-bcu festival a dried human hand, which once was cut off a
Mongol, is publicly exhibited at Phug-thal. Spaṅ, the next stage, is situated on a brook
with a stone bridge. Above it may be seen the ruins of a castle and deserted fields.
Opposite Spaṅ, on the other bank of the stream, rises the town of Ichar (Gyi-char).
The town is still in its ancient position on the top of a steep rock. Above it we noticed
a deserted monastery and a square tower. The well-known Mu-ne monastery is situated
between Ibcha (Bib-cha ?) and Re-ru.'

Zaṅs-dkar has the honour of having housed Csoma de Körös at the beginning of
the nineteenth century. The place where he is said to have lived is given in Duka's
Life of Csoma as Yaṅ-lha. I have not yet been able, however, to trace a town of that
name on any map of Zaṅs-dkar, nor does it occur in the chronicles. Possibly Yaṅ-lha
is a clerical error for Bzaṅ-la, a well-known village of Zaṅs-dkar: see the next chapter.

As regards the many names of places contained in the chronicle, we may refer to
the map, in which are entered all the names which it is possible to locate.

TEXT

གནའ་དབང་།མཁལ་ཕ་མ་གྱི་མི་སྐྱིད་སྡུང་མི་མཐུབ་གཞིན། གའི་གེས་མི་གྲི་རྒྱ་གྱི་སྡུག། ཞི་མཚོགས་གྱི་མ་དང་། ཞི་རམ་
མཐའ་འཕྱི་ཀིས་གྱུང་བསྒྱུང་མ་མ། འཕྱི(འཕྱིར་དུ)འཕིས་གེས་མཐུབ་གྱུར་དབང་སྐྱབ་ཀྱི་ས(གྱུར་ཏུ)ཡིན་མི་འི་མ་མི་གྱིས་གཡབ་དམའ་མཐའ་
མཐའ་དབང་།གྱུམ་མ་ཀིར་འཕྱུང་འཕྱིར། དང་གྱིས་གྱིང་གི་མི་གར་གེས་གེས་མི་མཐའ་གཞིན། མ་མམར་དང་།གཡབ་ཐིམ་མཐའ་གཞིན། གྱི་གྱི་མི་གྱིས་གེས་
གྱི། མི་མ་གྱི་སྡུམ་སྡུམ་དང་མ་མ་གཡབ་གྱི། མ་མ་དང་མ་མི་སྡུམ་མམར་མམར་གྱི། གྱིར་མི(གྱིར་མི)གྱི་གྱི་གྱི་མི་གྱི་མི་གྱི་མི་གྱི། མ་གྱི་
མཐིར་དང་། མི་མི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི། གྱུང་དང་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གཞིན་གྱི་མི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་གྱི་