National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books
|
|
Color Thumbnail -
Table of Contents -
Page Number -
Biliographic Information (Metadata) -
Caption -
Color Image -
Gray HighRes. Image -
Facing Pages -
Graphics -
| 0143 |
Die Geographische-Wissenschaftlichen Ergebnisse meiner Reisen in Zentralasien, 1894-1897 : vol.1 |
Citation Information
OCR Text
retirée; la plus grande surface liquide est celle que vous avez longée près de Lob (das
Dorf Lop). Ailleurs il n'y a plus que de petits étangs."
Zwischen Abdal und Kum-tjappgan läßt der Prinz den Fluß nur 7 bis 8 m breit sein,
was besonders in dieser Jahreszeit absolut unmöglich ist. Vielleicht war jedoch bei der
gemessenen Stelle der Fluß durch eine Insel in zwei Arme geteilt, von denen der eine
sehr eng war. In Kum-tjappgan fand er 9 Familien von 60 Personen.
Jenseits von Kum-tjappgan (S. 96) teilte sich der Fluß in zwei Arme, von denen der
linke am größten war und einen ausgedehnten Sumpf bildete, aus welchem hier und da
kleine Sandinseln sich erhoben. Der rechte Arm wurde zu nur 2 bis 3 m Breite ange-
schlagen, seine Ufer verschwanden jedoch im Kamisch. Das Dorf Eutine (Ujtun) hatte
50 Einwohner.
Zwischen Eutine und „Karakoutchoun" erwähnt der Prinz zwei Dörfer: Kara-koyouk
und Deutschmé; dieses war schon leer, jenes sollte eben verlassen werden. Die Be-
wohner begaben sich nach Tjarkblik, um das Land zu bebauen. Der Prinz kommt zu dem
folgenden Schluß (S. 100), welcher mit den obigen Auseinandersetzungen sehr gut überein-
stimmt: „Les habitants du Lob Nor font comme les eaux du Tarim, ils se retirent lente-
ment: les huttes s'effondrent, les hameaux disparaissent, l'emplacement même est envahi par
les roseaux géants, jusqu' à ce que ceux-ci, n'ayant plus l'humidité qui leur est nécessaire
pour vivre, se dessèchent, plient et meurent. — Alors commencera l'oeuvre lente, mais sûre,
du sable: il viendra couvrir les ruines des anciennes cités, les débris des hameaux, les
maisons de terre, comme celles de bois, les ajones séchés et les roseaux morts: il s'étendra
sur cette contrée comme un immense linceul qu'on chercherait en vain à soulever, car le
sable aura entraîné à sa suite, sur ce qui est maintenant le Lob Nor, l'oubli éternel . . .
Le temps a déjà fait une partie de son œuvre: le Lob Nor, où nous sommes, n'est
pas celui de Prjevalsky, et le général russe lui-même ne voyait pas le lac qu'on trouve sur
les anciennes cartes chinoises . . . Selon la tradition transmise de génération en génération,
il y avait autrefois ici une grande mer intérieure, sans roseaux; les vieux de la tribu
ont eux-mêmes vu, dans leur jeunesse, de grands étangs, mais pas comparables à cette mer
dont on leur avait parlé."
Wie Prschewalskij glaubt auch der Prinz, daß das Austrocknen des Sees in einem
gewissen Grad auf dem Aufschwung des Ackerbaues in den Oasen von Ostturkestan be-
ruht; in den letzten zehn Jahren oder seit dem Tode des Jakub Bek hätte sich das Land
in einem Zustand von Ruhe befunden, der Ackerbau wäre deshalb aufgeblüht und hätte dem
Tarimsystem viel Wasser entzogen, so daß die Zufuhr nach dem Lop-nor immer geringer
wurde. Früher, während der unruhigen Zeiten, wäre viel mehr Wasser nach dem See
gelangt.
Freilich muß dieses Verhältnis auf die Wassermenge des unteren Tarim einen Ein-
fluß ausgeübt haben, es ist aber wohl fraglich, ob es in so hervorragendem Maßstabe, wie
hier der Fall gewesen ist, sich auf die hydrographischen Verhältnisse des Flußsystems
fühlbar machen könnte. Das Hochwasser gibt jedenfalls den Ausschlag, und in der Hoch-
wasserperiode sind ja die meisten „ariken" mehr oder weniger geschlossen. Aber ander-
seits sind, wie wir oben bei mehreren Gelegenheiten gesehen haben, in der Frühlingszeit
an einigen Flüssen die ganze, dann freilich geringe Wassermenge aus dem Bett abgeleitet,
um die Saat zu berieseln. Diese Brandschatzung spielt jedoch im Verhältnis zum Hoch-
wasser wahrscheinlich eine unbedeutende Rolle. Die Bevölkerung Ostturkestans, die vom
Generalkonsul Petrowskij und vom General Pjewzow zu etwa 2 000000 berechnet wird, ist
wohl zu gering, um auf künstlichem Wege das ganze Flußsystem so merkbar zu beeinflussen.
Hier machen sich vielmehr klimatische Veränderungen geltend, denn auch vor Jakub Bek
hatte Ostturkestan periodenweise Frieden, und in alten Zeiten ist gewiß die Bevölkerung
viel größer als jetzt gewesen.
17*
1
.
.
.
.
|
.
.
.
.
14
.
.
.
.
|
.
.
.
.
24
.
.
.
.
|
.
.
.
.
34
.
.
.
.
|
.
.
.
.
44
.
.
.
.
|
.
.
.
.
54
.
.
.
.
|
.
.
.
.
64
.
.
.
.
|
.
.
.
.
74
.
.
.
.
|
.
.
.
.
84
.
.
.
.
|
.
.
.
.
94
.
.
.
.
|
.
.
.
.
104
.
.
.
.
|
.
.
.
.
114
.
.
.
.
|
.
.
.
.
124
.
.
.
.
|
.
.
.
.
134
.
.
.
.
|
.
141
142
143
144
145
.
.
.
|
.
.
.
.
154
.
.
.
.
|
.
.
.
.
164
.
.
.
.
|
.
.
.
.
174
.
.
.
.
|
.
.
.
.
184
.
.
.
.
|
.
.
.
.
194
.
.
.
.
|
.
.
.
.
204
.
.
.
.
|
.
.
.
.
214
.
.
.
.
|
.
.
.
.
224
.
.
.
.
|
.
.
.
.
234
.
.
.
.
|
.
.
.
.
244
.
.
.
.
|
.
.
.
.
254
.
.
.
.
|
.
.
.
.
264
.
.
.
.
|
.
.
.
.
274
.
.
.
.
|
.
.
.
.
284
.
.
.
.
|
.
.
.
.
294
.
.
.
.
|
.
.
.
.
304
.
.
.
.
|
.
.
.
.
314
.
.
.
.
|
.
.
.
.
324
.
.
.
.
|
.
.
.
.
334
.
.
.
.
|
.
.
.
.
344
.
.
.
.
|
.
.
.
.
354
.
.
.
.
|
.
.
.
.
364
.
.
.
.
|
.
.
.
.
374
.
.
.
.
|
.
.
.
.
384
.
.
.
.
|
.
.
.
.
394
.
.
.
.
|
.
.
.
.
404
.
.
.
.
|
.
.
.
.
415
.
.
.
.
|
428
Copyright (C) 2003-2026
National Institute of Informatics
and
The Toyo Bunko. All Rights Reserved.