National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0371 Die Geographische-Wissenschaftlichen Ergebnisse meiner Reisen in Zentralasien, 1894-1897 : vol.1
Die Geographische-Wissenschaftlichen Ergebnisse meiner Reisen in Zentralasien, 1894-1897 : vol.1 / Page 371 (Grayscale High Resolution Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000262
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

Seite
Kas, Mündung . . . . . 122. 153. 161. 165
Kasak, D. (K. Name; auch Kirgise) . . 23. 58
Kasan-asste, Bt., „der aufgehängte Kessel" . 205
Kasan-köll, Geg., „der Kesselsee" . . . 218
Kasantji, D., „der Kesselmacher" . . . . 67
Kasbja, D. . . . . . . . . . . . 24
Kasch, Geg.: k. eig. „Augenbraue"; auch: eine
hoch gelegene, weit sichtbare Stelle; kara-
kasch = Nephrit . . . . . . . . 198
Kasch-buja-dargasi, Ba., „der Fluß am Rande
des Horstes" . . . . . . . . . 210
Kaschgar, St. 1. 143. 150. 153. 157. 161. 169. 178.
213. 218f. 227. 229. 233. 236. 251. 252. 258.
259. 263. 264
Kaschgar-darja, Fl.
98. 151. 218f. 226. 233. 246. 249. 259. 264
Kaschtji, D., „der Bewohner am Horste" oder
„der Nephritschleifer" . . . . . . 24
Kasj-nor, See . . . . . . . . . . 145
Kaskargil, Geg., „die Niederlassung an der
Uferterrasse" . . . . . . . . . 53
Kaske, D. . . . . . . . . . . . . 8
Kaski, D., „der Schwätzer; Plauderer" . . 7
Kaski-ötäk, Kan., „Kanal des Schwätzers" . 7
Kaspisches Meer . . . . . . . . . 129
Kassa, D. . . . . . . . . . . . . 7
Kässä, D. . . . . . . . . . . . . 23
Kässä-khos, See . . . . . . . . . 153
Katak, Geg.: k. ist ein kleines, mit der Hand
in den Boden gegrabenes Loch zum Pflanzen,
oder zum Einschlagen eines Pfahls 46f. 52. 53
Käti-lenger, D., „der große Gasthof" . . 233
Katji, D. (katji = Schnee; khatjir = Maultier) 8
Katjin, Kan., „gabelförmiger Kanal" . . 200. 213
Katjun, D. . . . . . . . . . . . 200
Katjung, D. . . . . . . . . . . 261. 262
Katschi, D., „die Schere" . . . . . . 24
Katschken-dschär . . . . . . . . . 138
Kattik-klö, D., „das harte Kuhloder" . . 263
Kattji, D., „die Schere", wahrscheinlich wegen
der Gabelform eines Kanals . . . . . 7
Kefak-khanim, D. (weiblicher Name) . . . 5
Kekük, Geg., „das Rebhuhn" . . . . . 256
Keklik-tjäll, Geg., „die Rebhuhnsteppe" . 256
Kelälik, Geg. . . . . . . . . . . 61
Kemi-agesi, Geg., „das Boot an der Mündung" 32
Keng-kjak, Geg., „der ausgedehnte Weideplatz" 53
Keng-lajka, Geg. am untern Tjertjen-darja, „das
breite Schlamm-(Gebiet)" . . . . . 140
Keng-lajka, Geg. bei Tatran . . . . . 176
Keng-köl, „das breite Thal" . . . . . 260
Keng-saj, D. von Kargalik, „der breite Stein-
boden" . . . . . . . . . . . . 8
Keng-saj, Bt. von Kirk-saj . . . . . . 188
Keng-saj, Bt. von Sourgak . . . . . . 196
Keng-sarik, Stadtteil, „der breite gelbe (Teil)" 215
Keng-tokaj, D., „der ausgedehnte Kleinwald" 205
Kent-merket, D. . . . . . . . . . 236
Kerija, St. 39. 50f. 146. 157. 177f. 192f. 199. 201.
202. 208. 210f. 265. 267
Kerijs, D. von Tavek-kel . . . . . . 24. 33
Kerija-darja, Fl. 33f. 50. 84. 86. 98. 120. 149. 174.
123. 177. 181. 197f. 201. 203. 210f. 244f. 264f.
Kerija-schahrini-itji, „im Inneren der Stadt
Kerija" . . . . . . . . . . . 200
Kerijin, D. . . . . . . . . . . . 138
Keschmi, Geg.: im Herbst werden oft die Ka-
mischfelder abgebrannt; das neue hier auf-
keimende Schilf, in dem die Schafe im Früh-
ling geweidet werden, heißt keschmo . . 33
Keschme-tus, Geg., „der ebene Schilf keim" . 33
Ketek-tarim, a. Flb. (= köttek-tarim), „Fluß
des abgestorbenen Waldes" . . . . 140f.
Ketme, Stat. . . . . . . . . . . . 180
Kettek-schahri-kum, Wü., „Wüste der Stadt des
abgestorbenen Waldes" . . . . . . 267
Ketmonik, St., „Spatengegend" . . . . 14
Ketmen-kalldi, Geg., „der zurückgebliebene
Spaten" . . . . . . . . . . . 99
Khab, Geb. . . . . . . . . . . . 57
Khada-dung, Geg., „Pfahl- oder Bretthügel" 57
Khadi-dung, Geg. . . . . . . . . . 61
Khaidu-gol, Fl. (mong.) . . 69. 146. 147. 151
Khai-tu-ho, Fl. . . . . . . . . . 153
Khak-basch, D., „Staubkopf" . . . . . 67
Khalka-arik, D. . . . . . . . . . 51
Khalpa-arigi, D. . . . . . . . . . 67
Khamar, Th., „die Grotte" . . . . . . 75
Khamar-tag, Bg., „Grottenberg" . . . . 76
Khan-arik, D. bei Kaschgar, „Kanal des Khans"
1. 2. 231. 234
Khan-arik, Kan. . . . 2. 218. 231. 234. 260. 264
Khan-arik, D. von Khotan . . . . . 25. 30
Khandaj, D. . . . . . . . . . . . 5
Khandi-arik, Kan., „Kanal des Khans" . . 235
Khaneka, D. südlich von Japptjan, „das Gebet-
haus" . . . . . . . . . . . . 260
Khaneka, D. bei Sandsehu . . . . . . 15
Khanija, D., „zur Krone gehörig" . . . . 7
Khan-jurt, Ba., „Territorium des Khans" . 208
Khanoki-dung, Geg., „Hügel des Khans" . 57
Khan-terek, Th., „Pappel des Khans" oder „ein
Fürst unter den Pappeln" . . . . . 260
Khan-tograk, D. (desgl.) . . . . . . 198
Khara-nor, See (desgl.) . . . . . 154. 157
Kharavan, Geg., „Karawane" . . . . . 33
Khas, Geg., See . . . . . . . 122. 151
Khas-nor, See . . . . . . . . . 145f.
Khas-omo, See . . . . . 136. 145f. 155. 161
Kha-ssä, See . . . . . . . . . . 155
Khtingan, Geb. . . . . . . . . . 263
Khodja-arik, D. von Kargalik, „Kanal des Khodja" 7. 8
Khodja-arik, D. südlich von Jangi-hissar . 260
Khodja-lengeri, D., „Gasthof des Khodja" . 201
Khodja-mähälle, Geg., „Dorfteil (Gebiet) des
Khodja" . . . . . . . . . . . 170
Khodjaning-köll, See, „See des Khodja" . . 64
Khodja-rasak, D. . . . . . . . . . 251
Khorasan, D., „Land der Sonne" (pers.) . 233
Khotan, St. 22. 29. 52. 58. 143. 157. 169. 178. 182.
199. 200f. 219. 247. 250. 265. 267
263
Khotan-darja, Fl. 33f. 43f. 57. 69. 98. 116. 130.
135. 149. 161. 174. 181. 198. 224. 242. 244f.
264. 265
Khotan-schahri, St., „die Stadt Khotans" . 24
Khudak-usu, Geg., „das Brunnenwasser" (mong.) 146
Khulseutal, Geg. (mong.) . . . . . . 145
Khu-pu, Geg. . . . . . . . . . . 145
Kiam-atta, D., „Vater Kiam" . . . . . 58
Kigie-arik, D., „Teppichkanal" . . . . 24
Kijaklar, D., „die Weideplätze" . . . . 23
Kijaklik, Geg., „die Weidegegend" . . 32. 33. 53
Kijak-tjakkma, „die Stromfurche mit dem Weide-
platz" . . . . . . . . . . 40. 41. 52. 53
Kijn-lajka, Geg. (= Keng-lajks) . . . . 140
Kilian, D.: kilia ist eine Stahlscheibe mit Löchern,
mit welcher Eisendraht verfertiget wird . 9. 12
Kilian, P. . . . . . . . . . . . . 9
Kilian-taguim, Ba., „der Bach von Kilian" . 11f.
Kiornak-kum, Stp. . . . . . . . . 211
Kipp-singer, D. . . . . . . . . . 234
Kirgi, Geg., „der Fasan" . . . . . . 33
Kirk-bulak, Geg., „die 40 Quellen" . . . 258
Kirk-gas, D., „die 40 Gänse" . . . . 200. 213
Kirk-gas-istäng, Kan., „der Kanal der 40
Gänse" . . . . . . . . . . 200. 215