National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books
|
|
Color Thumbnail -
Table of Contents -
Page Number -
Biliographic Information (Metadata) -
Caption -
Color Image -
Gray HighRes. Image -
Facing Pages -
Graphics -
| 0377 |
Die Geographische-Wissenschaftlichen Ergebnisse meiner Reisen in Zentralasien, 1894-1897 : vol.1 |
Citation Information
OCR Text
Seite
Schahidan, D. . . . . . . . . . . . 7
Schahidulla, D. . . . . . . . . . . 12
Schah-jar, St., „die Königsterrasse" 29. 52. 57f. 264
Schah-jar-darja, Fl., . . . 60. 156. 158. 161. 264
Schah-Jussup-lenger, D., „Gasthaus des Schah-
Jussup" . . . . . . . . . . . 200
Schal-kalendar, D., „der Derwisch-König" . . 67
Schahlik, Geg., „das königliche (Gebiet)" . . 60
Schahr-jkettek, Ru., „die Stadt des abgestor-
benen Waldes" . . . . . . . . . 60
Schahr-itji, D., „das Innere der Stadt" . . . 24
Schahr-mähälle, D., „das Stadt-Gebiet" . . . 4
Schailik, D. . . . . . . . . . . . 5
Schakel, D. . . . . . . . . . . . 108
Schakhlik, D. von Savö., „das königliche (Dorf)" 20
Schakhlik, D. von Jurun-kasch . . . . . 74
Schakhlik, Geg. am Jarkent-darja . . . . 57
Schakor, D. (männlicher Name) . . . . 66. 67
Schalldräng, D., „Wasserfall, Kaskade" . . . 23
Schallderang, Geg. (desgl.) . . . . . 33. 52
Schamal, D. am Jarkent-darja, „der Wind", d. h.
die windige Gegend . . . . 224. 225. 236
Schamal, Geg. am Jurun-kasch-darja . . . 33
Schamal-bag, D. von Jarkent, „der windige
Garten" . . . . . . . . . . . 5
Schamal-bag, D. von Kargalik . . . . . 8
Schamal-bag, D. von Khotan . . . . 24. 203
Schamal-köll, D., „der windige See" . . . 233
Schamaldi, D., „das windige (Dorf)" . . . 224
Schamba-basar, D., Khotan, „Samstagsbasar" . 251
Schamba-basar, D., Ak-su (do.) . . . . . 200
Schamo, Geg., „Sand-Meer" (chin.) . . . . 236
Schämächi, See . . . . . . . . . . 236
Scham-ulug, Geg. . . . . . . . . . 57
Schang-kho, Kan. . . . . . . . . . 67
Schan-schan, O. . . . . . . . . . 153
Schaptöll, Geg., „der Aprikosenbaum" . . . 218
Schar-kurun, „der brausende Wirbel" . . . 95
Scha-tschou, St. . . . . . . . . . 154
Schatu-östüng, D. . . . . . . . . . 23
Schatu-östüng, Kan., „der Leiter-Kanal" . . 8
Schejdan, D., „Märtyrer" . . . . . 20. 22
Schejdlik-Faschim, Geg. . . . . . . . 53
Schi-kenti, D., „das Dorf des Schejks" . . . 210
Schetjellik-tjapp, Ra., „die steinige Ravine" . 190
Schi-cho, Kan. (chin.) . . . . . . . . 69
Schligge-bagi, D. (s. — eine Pflanze) . . . 8
Schli-jintsa, D. (chin.) . . . . . . . 67
Schilick-au, Bt. . . . . . . . . . 170
Schinalga, D. . . . . . . . . . 67. 71
Schinne-davan, P., „Gallerie-, Kornisch-Pass" . 255
Schinnege, D. . . . . . . . . . . 71
Schir-bagi, D., „Löwengarten" . . . . . 7
Schire-mangjaj, B. u. Th. (männlicher Name?) 187
Schirge-tjappkan, a. Flb., (= Schirge-tjappgan) 133
Schirge-tjappgan, a. Flb., D. u. Geg. . . .
91. 96f. 110. 115. 133f. 149. 165f.
Schirpang, Geg., s. — konusförmige, provi-
sorische Hütte mit Reisig bedeckt; auch:
ebene, offene Stelle; nach Roborowski:
harter Thonboden mit einer dünnen Sand-
lage bedeckt . . . . . . . 47. 48. 53
Schitve, Wa. . . . . . . . . . . 258
Schivränger, Stat. . . . . . . . . 210
S-cho, Kan. (chin.) . . . . . . . . 69
Schollak-saj, Bt. . . . . . . . . . 188
Schoru-bag, D., „Salz-Garten" . . . . . 24
Schor-khäne, D., „das bittere Haus" . . . 201
Schor-köll, See südlich von Kok-robat, „der
bittere See" . . . . . . . . . . 4
Schor-köll, See unterhalb Guma . . . . . 13
Schor-köll, See bei Tjinalga . . . . . . 71
Schor-köll, Lag. am Tjertjen-darja . . . . 176
Schor-köll, See bei Tatran . . . . . . 177
Seite
Schor-köll, D. bei Kerija . . . . . . . 201
Schor-köll, See bei Masar-aldi . . . . 221. 222
Schor-köll, See südlich vom Tauschkan-darja . 258
Schoriak, D. u. Geg., „die bittere, salzige
(Gegend)" . . . . . . . . 22. 24. 29
Schorluk, Geg., „das salzige Gebiet" . . . 188
Schor-tjakkma, Geg., „die bittere Erosions-
furche" . . . . . . . . . . . 53
Schortjik, Kan., „das bittere (Gebiet)" . . 67. 68
Schoruk, D., „das bittere (Dorf)" . . . . 8
Schote-tograk, Geg., „die leiterförmige Pappel" 33
Schudan, Geg., „dichter Wald" . . . 189. 187. 266
Schu-lö (= Kaschgar) . . . . . . . 153
Schum-tokaj, D. . . . . . . . . . 201
Schumä, D. . . . . . . . . . . . 23
Seddä-tübe, D., „der Baumstunk-Hügel" . . 8
Seggislik-uj, D., „Lehm- oder Löfs-Haus" . . 8
Segislik, D., Su., „das thenige (Gebiet)" . . 57
Segiälik-tjapp, Bt., „die Löfsravine" . . . 191
Seidulla, D. . . . . . . . . . . . 75
Sejd-köll, See, „der See des Sejds" . . . . 79
Sejdlik, D., „das Dorf des Sejds" . . . . 260
Sejjatlar, D., „die Reisenden" . . . . 200. 214
Sek-patjk, D., „der Rist des Hundes" . . 252. 253
Seksan, D., „80" . . . . . . . . . 24
Seksan-jus, Kan., „80 bis 100" . . . . . 214
Semag-darja, a. Flb., „der Quecksilber-Flufs" 231
Sembil, Geg., „die Bahre" . . . . . 257. 258
Semllaku-köll, See . . . . . . . . . 104
Serteng-nor, See (mong.) . . . . . . . 146
Sijak, D. von Pogam, „1/s" . . . . . . 7
Sijek, D. von Kerija (do.) . . . . . 200. 213
Sijek, D. von Ak-su (do.) . . . . . . 253
Sil. Geg., „Überschwemmung" 32. 33. 57. 246. 265
Silik, St., „das Überschwemmungsgebiet" . . 11
Sinuja, D. . . . . . . . . . . . 21
Sippalja, D. . . . . . . . . . . . 24
Sirka, Geg. (s. — ein Getränk von Trauben be-
reitet; sirka, sikke — Ungeziefier). . . . 191
Sirke-deschmen, D. . . . . . . . . 200
Sistja, D. . . . . . . . . . . . 23
Sisma-köll, See, „der See, wo das Wasser aus
dem Boden aufsickert" . . . . . 43. 44
Sogak-bulak, Geg., „die kalte Quelle" . . . 177
Sogot, See, „der Weidenbaum" . . . . 136. 144
Soguluk, D., Soge — ein Holzgefäfs für Wasser 260
Sogun-karaul, Wa. . . . . . . . 258. 259
Soji, Geg. . . . . . . . . . . . 81
Söju, Geg. (schlechte Aussprache für Söru — Ka-
mischhütte) . . . . . . . . . . 81
So-ki (= Jarkent) . . . . . . . . . 153
Solbi, Joch. . . . . . . . . . . 153
Soleva, D. . . . . . . . . . . . 24
Sollak-arik, Kan., „der stagnierende (unbeweg-
liche) Kanal" . . . . . . . . . 102
Sollak-köll, See, „der stagnierende See" . . 88
Sollak-au, Su., „das stagnierende Wasser" . . 80
Sondje, Geg. . . . . . . . . . . 75
Songlong, D. . . . . . . . . . . 8
Sonan, D. . . . . . . . . . . . 10
Soug-jilga, Bt., „die kalte Schlucht" . . . 205
Sourgak, Goldgr., „wo (Gold) gesiebt wird" . .
145. 194f. 204. 210. 213. 217
Sourgak-darja, Fl. . . . . . . . . 215
Sourgak-au, Fl. . . . . . . . . . 195
Su-araigan, Geg., „die Wasser-Bifurkation" . 130
Su-baschi, Geg., „Anfang des Wassers", d. h.
„Quelle eines Baches" . . . . . . 77
Suflar, D., „die Sufla" . . . . . . . 5
Sul-lenger, Gth. . . . . . . . . . 201
Sugett, Geg. von Pamir, „der Weidenbaum" . 4
Sugett, Ba. u. D. von Julgun-bulak . . 194. 217
Sugett, D. zwischen Maral-baschi und Ak-su . 226
Sugett, D. von Igis-jar. . . . . . . . 260
1
.
.
.
.
|
.
.
.
.
14
.
.
.
.
|
.
.
.
.
24
.
.
.
.
|
.
.
.
.
34
.
.
.
.
|
.
.
.
.
44
.
.
.
.
|
.
.
.
.
54
.
.
.
.
|
.
.
.
.
64
.
.
.
.
|
.
.
.
.
74
.
.
.
.
|
.
.
.
.
84
.
.
.
.
|
.
.
.
.
94
.
.
.
.
|
.
.
.
.
104
.
.
.
.
|
.
.
.
.
114
.
.
.
.
|
.
.
.
.
124
.
.
.
.
|
.
.
.
.
134
.
.
.
.
|
.
.
.
.
144
.
.
.
.
|
.
.
.
.
154
.
.
.
.
|
.
.
.
.
164
.
.
.
.
|
.
.
.
.
174
.
.
.
.
|
.
.
.
.
184
.
.
.
.
|
.
.
.
.
194
.
.
.
.
|
.
.
.
.
204
.
.
.
.
|
.
.
.
.
214
.
.
.
.
|
.
.
.
.
224
.
.
.
.
|
.
.
.
.
234
.
.
.
.
|
.
.
.
.
244
.
.
.
.
|
.
.
.
.
254
.
.
.
.
|
.
.
.
.
264
.
.
.
.
|
.
.
.
.
274
.
.
.
.
|
.
.
.
.
284
.
.
.
.
|
.
.
.
.
294
.
.
.
.
|
.
.
.
.
304
.
.
.
.
|
.
.
.
.
314
.
.
.
.
|
.
.
.
.
324
.
.
.
.
|
.
.
.
.
334
.
.
.
.
|
.
.
.
.
344
.
.
.
.
|
.
.
.
.
354
.
.
.
.
|
.
.
.
.
364
.
.
.
.
|
.
.
.
.
374
375
376
377
378
379
.
.
.
.
384
.
.
.
.
|
.
.
.
.
394
.
.
.
.
|
.
.
.
.
404
.
.
.
.
|
.
.
.
.
415
.
.
.
.
|
428
Copyright (C) 2003-2019
National Institute of Informatics
and
The Toyo Bunko. All Rights Reserved.